Название: А что будет со мной?
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Крутой детектив
Серия: Парадиз-Сити
isbn: 5-218-00257-7, 5-85585-917-7
isbn:
Она устремила на меня тот пустой взгляд, каким смотрит женщина, если твердо решила держать язык за зубами.
– Что хочет иметь тебя под рукой – больше ничего.
– Такое впечатление, что ты у него за доверенное лицо.
– В некотором роде. В полетах случаются перерывы. Эссекс ведь не всю жизнь проводит в воздухе. Мы с Берни вместе коротаем время. Джин ему не нравится. Он одинок.
– Не хочешь ли ты сказать, что он платит мне из собственного кармана, чтобы насладиться моим обществом?
– Ты почти угадал, Джек. Надеюсь, ты не откажешь ему.
– Придется, видно, поговорить с ним.
– Поговори, поговори.
– Похоже, он боится потерять работу.
– А кто не боится? Эссексу трудно угодить, а миссис Эссекс – и подавно.
– Так есть еще миссис Эссекс?
Пэм наморщила носик.
– Благодари судьбу, что тебя нанял Берни. Да, есть миссис Эссекс… дорогая Виктория. Надеюсь, тебе не придется иметь с ней дело. Свет не видывал такой стервы. Все боятся ее как огня.
– Даже так?
– Да. Попробуй хоть раз оступиться, и миссис Эссекс вышвырнет тебя вон. Муж у нее под каблуком. Эссекс и сам порядочный стервец, того и гляди лопнет от самодовольства, но у него хоть есть для этого основания. А Виктория! Ничтожество, выскочка, всего делов-то что смазливая рожица да хорошая фигурка. Избалованная, капризная стерва, тянет жилы из всех, кто работает у Эссекса.
– Милое создание.
– Вот-вот, – рассмеялась Пэм. – Держись от нее подальше. А что ты делаешь вечером? Не хочешь пригласить меня поужинать в городе? У меня есть малолитражка. Можно поехать в рыбный ресторан. Как смотришь?
– Годится, – ответил я. – А теперь уноси отсюда свои прелести. Мне надо поработать.
– Нет, Джек, в первый день работать нельзя. Это дохлый номер. – И она обвила меня длинными руками.
Глава 2
Ресторан «Л'Эспандон» был выстроен в конце пирса, а его интерьер в точности повторял парижский «Риц». Стены ресторана украшали четыре лепные рыбы-меч и несколько неводов. Столики были расставлены достаточно широко, и посетители могли делиться самым сокровенным, не опасаясь быть подслушанными.
Пэм щеголяла в длинном, до полу, платье, перехваченном в талии серебряным поясом с пряжкой в виде змеиной головы. Выглядела она весьма броско. К ней подплыл метрдотель, оскалив зубы в широкой радостной улыбке, которую метрдотели приберегают для своих любимцев. Она что-то сказала ему, я не расслышал, и он, взмахнув рукой, провел нас к столику на двоих в дальнем конце зала, с роскошными пухлыми креслами и с видом на весь ресторан.
– Прошу вас, мисс Осборн, – проворковал метрдотель, выдвигая кресло. – Коктейль с шампанским? – На меня он даже не взглянул.
Она села и улыбнулась ему:
– Это было бы прелестно, Генри.
– Если СКАЧАТЬ