Фонтаны над морем. РасСказки. Павел Владимирович Владыкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фонтаны над морем. РасСказки - Павел Владимирович Владыкин страница 1

СКАЧАТЬ о в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Море, независимо от того, близко или далеко мы от него живём, всегда вызывает у нас романтический интерес, влечёт мощью своей стихии, увлекает нас некой загадочностью, умиротворяет легендарным спокойствием, необыкновенными красками. Даже есть такой отдельный цвет – цвет морской волны.

      Рассказы о море – это сравни таинственным сказкам. Отсюда и подзаголовок «РасСказки». Написаны они в стихах и с морским, отливом.

      Путешествие

      Путешествие – счастье и бедствие!

      Сбор недолог – сбежать по ступенькам…

      путешествие – вид сумасшествия:

      променять тополёк на брам-стеньгу.

      Свист норд-веста чарует парусник.

      В створе глаз – наконечник бушприта.

      В мире суши, «прекрасном и яростном»,

      нет морского спокойного ритма.

      А верстах в пятистах от станции,

      где не ходят вагонов составы,

      избы рвутся стругами в странствие,

      парусами хлопают ставни.

      Гагра. Стихи с этюдника

      Гагра. Узкая полоска пляжа

      у крутых горищ.

      Как набедренная, в круг, повязка

      на туземце. Тишь

      лёгкого волненья. Это ж милость —

      было так. Давно.

      Будто снова ржаво закрутилось

      старое, как мир, кино.

      Гагры*. Не бывают здесь гагары…

      За скалой – абрек.

      Каждый камешек, совсем не старый,

      помнит древний грек.

      Плеск… За плеском – новый плеск. А дальше

      гор морских массив.

      Что б мы делали без этих пляжей?!

      Мелких волн курсив…

      *Гагра первоначально называлась Гагры.

      Моё послание в бутылке

      Послание в бутылке

      плывёт через века.

      На мыс песчаный выплыв,

      обходит рыбака.

      …Уносит прочь от берега

      баркас шальной отлив.

      По всем моряцким меркам —

      наткнулся я на риф.

      Когда бежал отчаянно

      к отливной той волне,

      перебежала чайка

      путь к этой лодке мне.

      Я не успел немного

      судёнышко нагнать.

      И потерял дорогу

      к спасению. Как знать!

      Мусонный ветер низом

      всё дует. Много дней…

      Не стану я Улиссом —

      бродягою морей.

      Не буду я с тобою —

      в любви – до склона лет.

      Ни леса и ни поля

      я не увижу, нет.

      И у открытой двери

      ты будешь вспоминать,

      Мари, Мария, Мэри.

      Но долго ли? Как знать?

      Послание в бутылке

      я шлю через моря.

      Она моя копилка

      всех бедствий бытия.

      Бутылку низким ветром

      недавний шторм унёс.

      В ней карта, там пометки…

      И Save Our Soul – СОС!

      Посланье за посланьем

      из века в век идут.

      Стал остров обитаем —

      бутылки всё плывут.

      Одну из тех бутылок,

      а именно мою

      японец под затылок

      кладёт, устав в бою,

      жестоком, самурайском.

      И вот, испив саке,

      зрит в сновиденье райском

      след чайки на песке.

      И адрес мой, наверно,

      читал он вновь и вновь:

      «Зюйд… Океан Безмерный…

      Архипелаг Любовь…»

      ……

      А что там – вроде шхуны?

      Манёвр, галс, вираж…

      Да нет, не верю в чудо.

      Пятьсот второй мираж…

      Три кругосветки Джеймса Кука

      Об-ШАР-ить Земной шар…

      Пройти его по кругу.

      Стремленье англичан!

      Вела дорога к югу.

      По острову ходить —

      заведомая скука.

      Не лучше ль снарядить

      в путь капитана Кука?!

      Об-ШАР-ить! На века

      путь в глобус врезать водный.

      Как проблеск маячка —

      свет СКАЧАТЬ