Войдя в большую комнату, где за обшарпанными столами восседали разновозрастные женщины, я снова ощутила себя нищей преподавательницей французского языка. В моем институте в учебной части был точь-в-точь такой же «пейзаж»: парочка допотопных шкафов со стеклянными дверцами, на которых висят сосборенные занавесочки, огромный железный шкаф, носящий гордое имя «сейф», штук шесть исцарапанных стульев и политическая карта мира на стене. Вот только электрочайник тут был другой, беленький, пластмассовый, а не железный, блестящий, и инспекторши щеголяли в китайских кофточках. В мое время они носили финские трикотажные костюмы.
– Что вам надо? – суровым голосом осведомилась одна из гарпий.
– Подскажите, где я могу найти Аню Кауфман?
– В лаборатории, – вежливо ответила другая служащая, сидевшая у окна, – спуститесь в подвал, комната три. Только скорей всего ее на месте нет. Аня не каждый день на службу ходит.
– А должна бы, как мы, от понедельника до пятницы тут париться за копейки, – недовольно протянула баба, перелистывавшая бумаги.
Я сбегала вниз, обнаружила на двери замок и вернулась обратно.
– Ну, что еще? – пробормотала инспекторша в неимоверно яркой зеленой кофте.
– Там закрыто.
– Вам же сказали, Кауфман ходит на службу два раза в неделю.
– А где она сейчас?
– Понятия не имею, дома небось.
– Булочки трескает, с маслом, – хихикнула самая молоденькая из них, – очень подходящая для Аньки диета.
– Не подскажете ее телефон? – попросила я.
– Права не имею, – отрезала та, что в зеленой кофте, – вы вообще кто такая?
Я оглядела убогое помещение, сердитых теток и, не успев подумать как следует, ляпнула:
– Разрешите представиться, баронесса Макмайер, приехала из Парижа.
Четыре пары глаз впились в меня, четыре челюсти упали на грудь. Я горько пожалела о сказанном, небось после подобного заявления бабы обозлятся и не захотят со мной общаться.
Первой пришла в себя молоденькая.
– По-русски-то вы как мы говорите, – недоверчиво протянула она, – я тоже могу английской королевой назваться.
Еще раз поругав себя за глупость, я выудила из сумочки паспорт гражданки Французской республики и положила его на ближайший стол. Женщина, сидящая за ним, схватила документ и растерянно прочитала:
– Дария Васильеф.
– Дарья Васильева, – поправила я ее, – в документе не указывается титул. Мой муж – барон Макмайер, а сама я эмигрантка, родилась, училась СКАЧАТЬ