Дело заботливого опекуна. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело заботливого опекуна - Эрл Стенли Гарднер страница 9

СКАЧАТЬ Я звоню, чтобы получить дальнейшие указания.

      – Следуй за ним, куда бы он ни направился, – ответил Мейсон.

      – А если он сядет в самолет, летящий в Бразилию?

      – Сообщи номер рейса своему бразильскому сотруднику, чтобы он следил за Даттоном и там.

      – Не считаясь с расходами?

      – Да!..

      – Но если он готовит машину для длительной поездки, это означает, что он собирается ехать на ней. Поскольку ты хочешь, чтобы я приклеился к его пяткам, мне понадобится один из моих парней. Ставлю тебя в известность об увеличении расходов. Чао, Перри!

      Мейсон повесил трубку, между его бровей прорезалась предательская складка.

      Делла забеспокоилась:

      – Что тебя так встревожило, шеф?

      – Итак, из того, что нам рассказал Даттон, мы знаем, что он допустил несколько нарушений формальных правил, но не может допустить, чтобы Дезире узнала об этом, так как действовал из лучших побуждений и достиг блестящих результатов. Но… его поведение сегодня никак не согласуется с тем, что он мне рассказал. Однако…

      После небольшого раздумья адвокат, казалось, принял решение.

      – Делла, послушай, поскольку на сегодняшний вечер у нас нет никаких планов, мы идем обедать в ресторан. Затем вернемся сюда и будем ждать дальнейших событий, которые, как мне кажется, не замедлят произойти. А пока предупреди об этом дежурную Пола Дрейка.

      – Если ты мне обещаешь хороший обед, можешь располагать мною до полуночи, – отвечала Делла, смеясь.

      – Договорились, – заверил ее Мейсон, подходя к дверям.

      Глава 5

      Примерно в середине обеда метрдотель сказал Мейсону, что его просят к телефону.

      – Моя сотрудница сообщила, что тебя можно найти в этом ресторане, Перри, – услышал он голос Дрейка.

      – А где сейчас находишься ты, Пол?

      – В своей машине. Как ты знаешь, она радиофицирована, и я пожираю плитку шоколада, чтобы не умереть с голоду. Я нашел Даттона.

      – Где он?

      – В настоящий момент сидит в машине и ждет. Он преследовал молодого парня, похожего, на мой взгляд, на битника. Широкие плечи, борода… Тот зашел в дом Добермана на Локс-стрит. Это тебе о чем-нибудь говорит? Ты знаешь этого парня?

      – Думаю, что знаю. А в этом доме живет Дезире Эллис; бородач, должно быть, у нее. И Даттон следит за ним.

      Мейсон подумал немного.

      – Нет, скорее всего, он ждет ухода бородача, которого зовут Фред Хедли. Ему нужно серьезно поговорить с Дезире, и он не хочет, чтобы ему помешали. Если я не ошибаюсь, то Даттон, дождавшись ухода битника, войдет в дом и поднимется к Дезире. Хедли хочет, чтобы она финансировала будущность юных гениев.

      – Неужели?

      – Да. Когда Даттон выйдет, следуй за ним. У тебя есть помощник?

      – Я уже вызвал одного из своих парней, он должен быть здесь с минуты на минуту. Если я взялся за это дело сам, то только потому, что мои лучшие сотрудники заняты сегодня другими делами. Но теперь один СКАЧАТЬ