Дело о неосторожном котенке. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о неосторожном котенке - Эрл Стенли Гарднер страница 18

СКАЧАТЬ Ей внезапно стало плохо. Похоже, что ее…

      – Что ее? – подбодрил Мейсон, когда на другом конце провода замолчали.

      – Ничего.

      – Когда это произошло?

      – Без четверти девять, как мне кажется.

      – Так что же с ней все-таки? – настаивал Мейсон.

      Женщина на другом конце провода какое-то время колебалась, а потом резко ответила:

      – Ее отравили, но только не говорите никому, что я вам это сообщила.

      Она повесила трубку.

      Глава 7

      Машина, принадлежащая отделу по раскрытию убийств, мчалась по Голливудскому бульвару с воющей сиреной, маневрируя в потоке движения. Пешеходы смотрели ей вслед, пока красные огни не скрывались из виду и на дороге не восстанавливалось нормальное движение.

      Мейсон встал перед своей припаркованной у обочины машиной, чтобы попасть в яркий луч света фар приближающегося автомобиля. Полицейские притормозили, дверца открылась, высунулся лейтенант Трэгг и произнес одно слово:

      – Залезайте.

      Мейсон занял место рядом с Трэггом, видимо специально оставленное для него.

      – Куда? – спросил лейтенант.

      Мейсон достал из кармана сложенную карту.

      – Я руководствовался вот этим, – сообщил он.

      – Откуда она у вас?

      – Пришла вместе с письмом.

      – А где письмо?

      Мейсон передал его. Трэгг взял листок в руки, но не стал сразу читать.

      Полицейский за рулем оглянулся на лейтенанта, ожидая указаний.

      – Не торопись, Флойд, – обратился к нему Трэгг. – Там в автомобиле все равно труп. Он от нас никуда не денется и не предпримет никаких попыток нас запутать. А вот мистер Мейсон пребывает в добром здравии.

      – Вы имеете в виду, что я попытаюсь вас запутать? – уточнил Мейсон, улыбаясь.

      – Когда ваши ночные приключения делают мое присутствие необходимым, мне всегда хочется допросить вас как можно скорее. Иногда подобное упрощает путь к сути дела.

      – Тело обнаружил не я, – заметил Мейсон.

      – А кто?

      – Адвокат по имени Джеральд Шор.

      – Я о нем не слышал.

      – Он почти никогда не выступает в суде и не занимается уголовными делами. Я уверен, что вы найдете его достойным представителем моей профессии.

      Трэгг посмотрел на Мейсона, не скрывая восхищения, хотя и старался. Лейтенант совсем не походил на полицейского в традиционном представлении. Он был пониже Мейсона ростом, худощавый, вежливый, учтивый, с хорошими манерами, прекрасно знающий свое дело. Если он брал след, его практически невозможно было сбить с пути. Он обладал неплохим воображением и отличался смелостью.

      – Вернемся к письму, – сказал Трэгг, взвешивая его в руке, словно пытаясь таким образом определить важность документа. – Как вы его получили?

      – Мне его передал портье гостиницы «Ворота замка».

      – О да! «Ворота замка». Второсортное заведение. К вашему сведению, Мейсон, она значится у нас в списке как проявляю� СКАЧАТЬ