Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии. Анна Пигарёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии - Анна Пигарёва страница 3

СКАЧАТЬ черт. А что это такое, шелудяк-то?

      2-й черт. А я сам не знаю.

      1-й черт. А зачем тогда говоришь, если не знаешь? Зачем тогда говорить-то? Не знаешь, так тогда не надо и говорить, понял? (Наступает на него.) Объясняй, что такое шелудяк!

      2-й черт. Да не знаю я. Отвяжись. Я же сказал: «Конец цитаты». Значит, вопросы не ко мне. Отстань.

      Начинают драться. Больные беспокойно шевелятся на кроватях. Вдруг один больной просыпается.

      Диабатов (проснувшийся больной). Ой, где это я? Ничего не помню. (Трет голову руками.)

      Черти прячутся, а один из них надевает белый халат и подходит к больному.

      3-й черт. К вашим услугам. Сотрудник клиники профессора Тернова-Просушенного. Что вам угодно? Может, судно? (Достает из-под кровати судно, начинает запихивать его под больного.)

      Диабатов. Да не надо мне ничего. (Подозрительно оглядывает черта.)

      3-й черт. Это как вам угодно будет, а если что, то мы всегда к вашим услугам.

      Остальные черти наблюдают за происходящим, но Диабатов их не видит.

      Диабатов. Слушай, друг, где это я, серьезно? (Ощупывает себя.) Не помню ничего. Как это я здесь очутился?

      3-й черт. Извините, пожалуйста. Только мы справок никаких не даем. (Гордо.) У нас учреждение частное, специфического профиля.

      Диабатов (грустно, с чувством). Вот и докатился! (Оглядывает кровать.)

      «Встал и вижу: что за черт – вместо бойкой тройки…

      Забинтованный лежу на больничной койке.

      И заместо лошадей по дороге тряской

      Бью я жесткую кровать мокрою повязкой.

      На лице часов в усы закрутились стрелки.

      Наклонились надо мной сонные сиделки».

      3-й черт во время декламации внимательно присматривается к больному.

      3-й черт. Да вы, пожалуйста, не волнуйтесь. Могу вас сразу успокоить: вы не в травматологическом отделении. Руки-ноги у вас целы. А насчет кроватей это вы зря. Мебель у нас вся первоклассная и кровати тоже замечательные. А как же иначе? У нас же ведь и иностранные гости бывают. (Гордо.) Да.

      Диабатов. Да это я так, Есенина, Сергея, вспомнил. (Оглядывает себя). А сам-то я вроде действительно не забинтован. Руки-ноги целы.

      3-й черт (в сторону). Бредит, наверно. Дружков своих по фамилиям перечисляет. (Диабатову.) Позвольте вас разочаровать, нет у нас такого больного. Я-то уж все фамилии выучил наизусть. Это наша обязанность. И еще судно, если кому надо. (Достает судно, начинает запихивать его под Диабатова.)

      Диабатов. Да отстань ты от меня со своим судном. В сумасшедший дом я, что ли, попал? Привидения какие-то ходят в белых халатах. (Взгляд Диабатова становится бессмысленным, говорит, как в бреду.) «На лице часов в усы закрутились стрелки». (Замолкает, поворачивается к стене.)

СКАЧАТЬ