Ван Гранд. Дом Хранителя Снов. Дмитрий Елисеев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ван Гранд. Дом Хранителя Снов - Дмитрий Елисеев страница 12

СКАЧАТЬ по черной коре, словно стараясь что-то стереть, а когда он закончил, то дерево снова было здоровым.

      – Господин Ван Гранд. – обратилась Элис к старику. – А как насчет снов, они так и остались черными.

      – К сожалению, я ничего не могу поделать со снами, попавшими под влияние мрака.

      – Но как же тогда люди? – непонимающе спросила Элис.

      – А что с ними? – мурлыкал кот, обтираясь о ее ногу. – Ну не поспят ночку другую. Ничего страшного.

      – Как это ничего страшного? – возмутилась Элис. – Кто-то будет страдать, а ты говоришь ничего страшного! Я сорву эту гроздь, и тогда никому не придется видеть кошмары. – но Ван Гранд преградил ей путь.

      – Леди Элис, нельзя просто сорвать с этого дерева сон и выбросить его на помойку. Будьте готовы, что если вы сорвете с этого дерева сон, то вам придется созерцать его самой, вместо того, кому это уготовано.

      – Но как же так?.. – Элис обошла старика и присела на корточки возле почерневшей гроздью снов, а затем ее разум словно затуманился, а рука сама потянулась к грозди.

      Острая боль пронзила ее раньше, чем она сумела понять, что дотронулась до одного из кошмаров. Сердце, словно сжимали в тиски, а сама она летела вниз.

      Сон, окутал ее плотной пеленой, она уже не была собой. Она была мальчиком трех лет. Ей снился вокзал, вокруг сновали толпы взрослых людей, одинаковых, безликих и безразличных к судьбе потерявшегося ребенка. Все они спешили по своим делам, а она тщетно пыталась ухватиться хотя бы за одного из прохожих. Страх сжимал сердце, становилось тяжело дышать, а затем кто-то сбил ее на землю, и ноги прохожих уже мелькали над ней. И весь ужас, который испытал трехлетний ребенок в этой ситуации, обрушился на нее.

      Элис очнулась ото сна, сжимая выцветший шарик, теперь он был белым. Отпустив шар она плюхнулась назад и сама уже была не в состоянии подняться. Всего один маленький кошмар выбил ее из колеи.

      – Ну и что ты устроила дуреха? – мурлыкал кот. – Разве ты не знаешь, что нельзя хватать незнакомые вещи руками. – поучал он ее как маленькую, пока не уселся к ней на колени и Элис прижала пушистого зверька к себе и заплакала снова. – Я надеюсь ты не собираешься продолжать очищать эти сны? – мурлыкал кот и Элис затрясла головой. – Это хорошо, на долго тебя бы не хватило.

      Арчибальд Ван Гранд, молча, наблюдал за рыдающей девушкой с серьезным, задумчивым лицом, неподвижный, словно статуя он не предпринимал никаких действий, давая девушке, как следует выплакаться.

      – Леди Элис. – наконец произнес старик. – То, что вы сделали крайне глупо и опрометчиво. Вам еще повезло, что вы быстро выбрались из омута кошмара. Мне не хотелось бы на вас давить, но у нас еще остались тут дела.

      Элис спустила кота с колен и решительно поднялась. Она смахнула слезы и посмотрела Ван Гранду прямо в глаза. Девушка была полна решимости. Чужой сон стал ценным уроком, СКАЧАТЬ