Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая. Сен Сейно Весто
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая - Сен Сейно Весто страница 35

СКАЧАТЬ но Гонгора и сам уже видел нечто вроде коридора в деревьях. Он старался как можно чаще разворачиваться к Штиису спиной. Еще огибая вилку из пары сросшихся деревьев, он успел заметить за собой некое движение всю ту же семенившую следом дворняжку. В сумерках загороженного елками и огромной крапивой пространства блестели длиннющие нити паутины, отсюда несло чем-то тухлым. Сквозь неровные отверстия крупно заклепанного сегмента густыми вениками торчала трава, дальше зияли комьями черноты не то норы не то просто рытвины, в понурых янтарно-солнечных столбиках света, прямых и разрозненных, с гипнотизирующей медлительностью плавали золотистые чешуйки, различались отдельные подробности прилегающей территории, уходящей под скос и наверх. Неприятно привлекал внимание рассохшийся жеваный вибрам в куче чего-то, каких-то смердящих нечистот.

      :7.7. Казалось, на нем еще можно было разобрать кожаный лейбл с остатками шнуровки; рядом со всем этим глаз ухватывал детали, не поддававшиеся точному определению. Какой-то старый ударный механизм. Части ствольной коробки с цевьем. Металлизированное тряпье. Может, просто стручки зубной пасты. Сочетание было отталкивающим.

      :7.8. Рассыпчатая земля поддавалась под ногами и разъезжалась. Повышенная сырость напоминала о недалеком болоте и пустынности этих мест, получалось, что идти больше было некуда. Их ждали. Bсe время зевая и показывая больные десна, отводя унылые, подслеповатые, старческие взгляды и двигаясь от куста к кусту, животные короткими семенящими шажками теснили чужаков к центру узкой лужайки. Под прикрытием густого черного папоротника и огромных лопухов с крапивой, они делали все неслышно, профессиональными короткими перебежками. Большая стая лысых псов, бледных, одномордых и одинаковых, как грызуны, приглашающе оставляла залитый тяжелым духом пролет, расходясь и исчезая в тучных зарослях дикой крапивы. Рты их не закрывались. Это было похоже на то, кaк если бы они без конца что-то говорили, но физическое измерение их находилось не здесь и их было не слышно.

      :7.9. Лис вдруг сорвался с руки к ближайшему зверю, его вынесло к утонувшему в растениях испачканному рюкзаку Штииса, там поднялся топорик, Штиис сделал большой шаг вперед, оступился, споткнулся и ушел лицом прямо в крапиву. Лис очень кстати оказался рядом, загородил, пролетая, Гонгора все это наблюдал, выставив перед собой лезвие длинного ножа, как держат перед собой то, о чем забыли думать: широкое длинное лезвие смотрело вперед, и в нем отражалось небо. Штиис неестественно долго поднимался, тянулся, силясь подсечь в воздухе тварь с разинутой пастью, рюкзак на всю округу блистал внутренностями, поврежденная верхняя часть была сбита набок, туго набитый клапан высвобождался на ходу, один Лис был в своей стихии и он вертелся, стараясь успеть везде.

      :7.10. Проводив одинаковыми невыразительными взглядами надсадно хрипевшего собрата, ушедшего в заросли бестолково размахивающим конечностями СКАЧАТЬ