Джаз. Великая история империи греха и порока. Гэри Крист
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джаз. Великая история империи греха и порока - Гэри Крист страница 10

СКАЧАТЬ когда одна из женщин предложила сходить за его матерью, он проговорил:

      – Нет! Прошу вас, ради бога, не делайте этого. Моя бедная матушка…[59]

      Вскоре на Бейсин-стрит прибыла конная карета «Скорой помощи». Начальника полиции завернули в толстое одеяло, занесли внутрь, и карета рванула к расположенной неподалеку Больнице Милосердия. Следом за ней ехал патрульный полицейский экипаж.

* * *

      В полумиле ниже по течению реки, в центральном управлении полиции поднялся переполох. Мэр Шекспир, которого вызвали в участок из дома, сообщив о перестрелке, встречался с руководством полиции, чтобы спланировать расследование. В том, кто виновен в нападении, сомнений ни у кого не было. Дюжины полицейских уже прочесывали улицы в поисках улик и подозреваемых итальянского происхождения. Они уже обнаружили в канаве на Франклин-стрит двустволку со складным прикладом, считавшуюся «оружием мафии». Один из стрелков бросил ее туда, убегая с места перестрелки. В участке ждали приказа дневные дежурные, поднятые с постели. Джордж Вандерворт, секретарь Хеннесси, спросил мэра Шекспира о его дальнейших указаниях.

      Мэр решил действовать напролом.

      – Прочешите весь район, – сказал он. – Арестуйте всех итальянцев, кто попадется на глаза, если потребуется. А утром, как рассветет, прочешите его еще раз. Возьмите столько людей, сколько понадобится[60].

* * *

      Хеннесси лежал на операционном столе в Больнице Милосердия[61] в окружении взволнованных друзей, коллег и репортеров. Окровавленную рубашку разрезали, и ассистент хирурга Дж. Д. Блум с помощью нескольких интернов провел обследование. Результат отнюдь не обнадеживал. Хеннесси получил несколько огнестрельных ранений – в правую ногу и в левое предплечье. Но самые серьезные раны были слева. Одна из них казалась особенно опасной: пуля, пробив грудь, задела сердце, прошла насквозь через правое легкое и застряла под кожей около восьмого ребра. По мнению Блума, рана была неоперабельной. И хотя все надеялись на благополучный исход, хирург, перевязав раны, вызвал священника, чтобы тот соборовал пострадавшего.

      Около часа в операционную под руку с Томасом К. Андерсоном, одним из ближайших друзей сына, вошла пожилая миссис Хеннесси. Тот был еще в сознании и старался утешить мать. Через несколько минут он проговорил:

      – Ступайте домой, матушка. Со мной все будет хорошо[62].

      Мать неохотно согласилась, чтобы ее увели.

      Протоколист Дэвид Холландер подошел к раненому.

      – Начальник, вы знаете, кто я, – прошептал он. – Хотите сделать заявление?[63]

      Это был завуалированный, но однозначный вопрос. Если начальник полиции узнал или мог описать нападавших, то пришло время сказать об этом – слова умирающего послужили бы весомой уликой в суде. Но Хеннесси упрямо отказался.

      – Нет, не думаю, что я настолько плох, – сказал он, попросив стакан молока. Доктор мягко отказался выполнить эту просьбу.

      На СКАЧАТЬ



<p>59</p>

Смит, «Линчевания в городе – полумесяце», стр. XIV.

<p>60</p>

Описание сцены в центральном управлении полиции и реплику мэра Шекспира см. в «НОДП» от 16 октября 1890 г.

<p>61</p>

Описание событий в Больнице Милосердия составлено по различным газетным материалам. Предпочтение отдано номеру «НОДП» от 17 октября 1890 г.

<p>62</p>

Диалог между миссис Хеннесси и ее сыном приведен в номере «НОДС» от 16 октября 1890 г.

<p>63</p>

Диалог приведен в номере «НОДП» от 16 октября 1890 г.