Название: Строптивый и неукротимый
Автор: Софи Джордан
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Дерринги
isbn: 978-617-12-2464-3, 9786171216365
isbn:
– Расскажите мне про город, – попросила Мина, ярко сияя голубыми глазами.
Порция сумела изобразить слабую улыбку.
– Что бы вы хотели узнать? – спросила она, делая вид, что не замечает сердитого взгляда Констанции.
– Всё-всё. Ничего не пропускайте. – Мина захлопала в ладоши от восторга. – «Олмакс»[4], Воксхолл[5], театры… На балах правда так здорово? Вы встречались с нашей юной королевой? Какая она? – Мина нахмурилась. – Мой брат мне даже на местный бал не разрешает съездить. Он настоящий тиран.
Порция вскинула бровь, ставя чашку раздражающе трясущейся рукой. Похоже, граф был старым занудой. Придется пересмотреть план по его отпугиванию. Рассуждения о недостатках древнеримского дорожного строительства могли не пронять такого педанта. Пожалуй, придется щебетать о моде и последних слухах. Либо, возможно, о современных теориях расширения прав женщин. Это должно отпугнуть от нее любого джентльмена, не питающего страсть к свету, модному укладу жизни и свободомыслящим женщинам.
– Я еще ни разу не бывала в обществе, – продолжила Мина, приложив руку к груди. – Представляете? Двадцать один год – и ни одного сезона. Истинное варварство.
Порция могла бы назвать бесконечное множество вещей куда более варварских: ужасные санитарные условия в лондонских трущобах, способствующие распространению холеры, желтой лихорадки, гриппа и тифа; женщины, торгующие своим телом, чтобы прокормить голодающие семьи; дети, долгими часами выбивающиеся из сил в опасных для здоровья литейных цехах за гроши, – но она промолчала. Сейчас было не время и не место излагать свои взгляды на социальные преобразования.
– Довольно, Мина! – процедила сквозь зубы ее сестра, громко звякнув чашкой о блюдце. Не опуская взгляда, Констанция быстрым движением ноги ударила сидевшего внизу кота. Со стонущим мяуканьем пушистый мячик метнулся через комнату в полосу тени.
– Констанция, прекрати мучить Клео, – упрекнула ее леди Мортон и обратила огорченный взгляд на Порцию. – Она постоянно обижает моих бедных любимцев.
– Мой брат – тиран, – повторила Мина, хмуря брови и морща красивое личико.
– Мы еще можем убедить твоего брата разрешить тебе участвовать в сезоне. Твоя юность еще не совсем прошла. – Вздохнув, леди Мортон посмотрела на Порцию, ища понимания. – Это истинная трагедия, но мой внук имеет… укоренившиеся взгляды, которые не позволяют ему отпускать сестер в свет. Сколько вам было лет, когда вы сделали свой первый реверанс?
Порция облизала губы, ей не понравилось, что ее используют в качестве примера.
– Семнадцать.
– И все еще не замужем, – прямо выпалила Констанция, в ее голосе звенело удовлетворение. – Видите, бабушка, сезон не означает верного замужества.
– Что ты так и останешься в старых девах, я не сомневаюсь, Констанция. Но Мина? Леди Мортон быстро помотала СКАЧАТЬ
4
Клуб в Лондоне, существовавший с 1765 по 1871 год. Один из первых начал принимать как мужчин, так и женщин высшего света.
5
Сад в Лондоне, одно из главных городских мест общественного отдыха и развлечений до середины XIX в.