Название: Lelijos paslaptis
Автор: Andrėja
Издательство: Сваёню книгос
Жанр: Зарубежные любовные романы
Серия: Šilkas
isbn: 978-609-406-669-6
isbn:
– Ką jūs, Albertai, nereikia. Nesu tokia išlepusi, kad negalėčiau pati nukakti į vieną ar kitą parduotuvę.
Tačiau Albertas jos nesiklausė. Po penkiolikos minučių Lėja jau važiavo naujutėlaičiu „Ford Galaxy“ į „Baldų rojų“. Vairuotojas net nebandė kalbinti, tad ir ji tylėjo.
Dabar Lėja sparčiai stūmėsi į priekį. Po poros savaičių baldai buvo išrinkti, o Albertui juos apžiūrėjus ir pritarus, užsakyti. Antro aukšto kambarių vidaus apdaila taip pat artėjo prie pabaigos. Dar kelios dienos ir bus galima vežti baldus.
Vieną vakarą Lėja užsuko į užuolaidų saloną ir išrinko prie sienų apmušalų derančius audinius. Jau buvo beišeinanti iš parduotuvės, kai dėmesį patraukė dar vienas pavyzdys. „Puikiausiai tiktų miegamajame“, – pagalvojo Lėja, tačiau nesiryžo užsakyti be Alberto pritarimo. Puošnus ir prabangus audinys buvo ganėtinai brangus. Jeigu gaus šeimininko palaiminimą, miegamasis virs pasakų kampeliu, Lėja tuo nė kiek neabejojo. Parduotuvė buvo visai šalia jos studijos, tad sugrįžusi į darbą ji nieko nelaukdama paskambino Albertui. Kai atsiliepė vyriškas balsas, Lėja vienu atsikvėpimu išpyškino:
– Sveiki, Albertai, čia Lėja. Gal turite laisvą valandėlę? Vienoje parduotuvėje aptikau nuostabias užuolaidas, jos idealiai tiktų miegamajame, tačiau nenoriu rizikuoti, gal jūs nepritarsite mano pasirinkimui. Beje, jos gana brangios. Gal galėtumėte atvažiuoti iki mano studijos? – Telefono ragelyje viešpatavo tyla. Lėja taip pat sukluso. Kažkas čia ne taip. – Alio? Albertai, ar girdite mane?
– Deja, Lėja, Albertas jūsų negirdi. O štai Naglis viską girdėjo. Tik nelabai suprantu, apie ką kalbate. Gal galite paaiškinti?
Lėja net nutirpo, kaktą išpylė šaltas prakaitas.
– Atleiskite, Nagli, aš skambinau jūsų tėvui.
– Tai supratau, tik nesupratau, į kieno miegamąjį perkamos užuolaidos – į jūsų asmeninį ar į bendrą su mano tėvu. Kiek pamenu, minėjo, kad dirbate jo įmonėje, tačiau miegamojo ten, regis, nėra. Tad laukiu paaiškinimo.
Lėja bijojo net kvėptelėti ir karštligiškai bandė sugalvoti, ką atsakyti. Tačiau galvoje buvo kaip iššluota.
– Atleiskite, negaliu jums nieko paaiškinti. – Ji greitai padėjo ragelį.
„Na ir įkliuvau, – pagalvojo. – Kas dabar bus?“ Tačiau tuoj numojo ranka. Ką gi, Naglis apie tėvo dovaną sužinos kiek anksčiau, nei Albertas planavo.
Lėja aiškiai prisiminė Naglio veidą, apšviestą įvairiaspalvių scenos žibintų. Tą šventinį vakarą jis pasirodė Lėjai labai patrauklus. Ji dažnai prisimindavo jo pilkas akis, balsą, jo šypseną. Negalėjo pamiršti ir karšto alsavimo, kurį jautė, kai jis pasilenkęs šnibždėjo jai į ausį. Vakare prieš užmigdama ji mintimis persikeldavo į šurmuliuojančią salę ir stengdavosi atgaivinti jo rankos prisilietimo sukeltą pojūtį. Taip, jis labai patrauklus, tačiau ruošiasi vesti.
Kaip perspėti Albertą, kad ji netyčia beveik atskleidė jo paslaptį? Buvo gana vėlu, ji tikėjosi rasti jį namuose… O gal jis ir yra namuose, tik prie telefono priėjo Naglis. Jeigu taip, tai Albertas jau viską žino ir dabar bando paaiškinti sūnui, apie kokias užuolaidas kalbėjo Lėja. Vadinasi, rytoj jis pats jai paskambins.
Tačiau kitos dienos rytą Lėja nesulaukė Alberto skambučio ir pati paskambino jam į darbą. Sužinojo, kad ponas Bareikis kelioms dienoms išvykęs į komandiruotę.
Nustebusi, kad Albertas jos neperspėjo apie komandiruotę, Lėja nutarė savo planų nekeisti. Šiandien ji ketino apstatyti vieną iš kambarių. Trečią valandą žadėjo atvažiuoti darbininkai surinkti baldų. Lėja dar kartą paskambino į parduotuvę, priminė apie užsakymą ir gavusi patvirtinimą, kad baldai bus pristatyti laiku, išvažiavo į būsimus Naglio namus.
Ji dar kartą apžiūrėjo kambarį. Kiliminė danga buvo išklota be priekaištų, sienų apmušalai prigludę tolygiai, be jokių pūslelių.
Pasigirdo durų skambutis ir Lėja žvilgtelėjo į laikrodį. Matyt, darbininkai atvažiavo kiek anksčiau. Tačiau atidariusi duris ji sustingo netekusi žado. Prieš ją piktai žaibuodamas akimis stovėjo Naglis. Net nepasisveikinęs jis žengė pro ją į vidų ir dairydamasis apėjo visą pirmą aukštą.
– Kur jis? – griežtai paklausė Naglis verdamas Lėją šaltu žvilgsniu.
– Kas? – nesuprato mergina.
Naglis priėjo visai arti ir prisikišęs Lėjai prie pat veido išskiemenavo:
– Ma-no tė-vas! Kur mano tėvas? Darbe pasakė, kad išvyko į komandiruotę, tačiau po vakarykščio mūsų pokalbio supratau, jog jo komandiruotė – į šį prabangų namą. Tai kur jis?
Lėja aplaižė iš susijaudinimo perdžiūvusias lūpas.
– Kaip jūs mane radote?
– Pasekiau, kaip kitaip. Jūsų skambutis man sukėlė įtarimų. Matau, kad jie pagrįsti.
– Visai ne! Alberto čia nėra, Nagli. Jūs viską ne taip supratote.
– O kaip kitaip galiu suprasti? – piktai metė jis. – Vakare malonus moteriškas balsas kviečia drauge išsirinkti užuolaidas į miegamąjį. Žinau, kad tėvas pastaruoju metu retai būna darbe, o vakarais namo grįžta daug vėliau, nei būdavo įpratęs. Po to įsimintino konkurso aš mačiau, kaip laukėte jo taksi stotelėje ir įsėdote į jo automobilį. Mano tėvas susirado meilužę, tinkančią jam į dukteris. Ką kita galėjau pagalvoti? Tikiuosi, nemanote, kad ramiai žiūrėsiu, kaip jis meilužei švaisto šeimos pinigus? – Naglis apsidairė. – Taip, matau, kad tėtušis sukvailiojo į senatvę. Bet jūs! – Jis vėl perliejo merginą paniekinamu žvilgsniu. – Kaip jūs galite šitaip elgtis? Pirmą kartą pamatęs nusprendžiau, kad esate padori mergina. Deja, žmogaus išvaizda apgaulinga. Lėja, tėvas juk trisdešimt metų už jus vyresnis! Nejau nesugebate susirasti jaunesnio meilužio?
Lėja tylėjo. Naglio žodžiai skaudžiai žeidė, bet ji negalėjo atskleisti jam tiesos.
Naglis suėmė ranka jai už smakro ir kilstelėjęs veidą privertė pažvelgti jam į akis.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, СКАЧАТЬ