Калейдоскоп Юго-Восточной Азии. Первые шаги на пути к себе. Аннушка Черничная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калейдоскоп Юго-Восточной Азии. Первые шаги на пути к себе - Аннушка Черничная страница 2

СКАЧАТЬ нашим потребностям. Мои заграничные поездки стали набирать обороты, и в один прекрасный момент я решила не возвращаться совсем.

      Сергей был в печали около двух недель, однако вскоре привёл подружку с ребёнком и вообще женился. В наследство от меня им остался восьмисантиметровый хомяк-джунгарик и письмо философского толка, где я доходчиво объяснила ситуацию.

      Перед тем как улететь в Таиланд, было прочитано множество форумов и проанализировано море информации. Это был ответственный момент, потому что планировался длительный отъезд.

      Первый город, который гостеприимно открыл свои двери, – Паттайя. Потом были Чиангмай, Чианграй, Бангсаен, Бангкок и хипстерский Пай. После я успела пожить в лаосском Вьентьяне, камбоджийском Сиануквиле и Сием-Рипе, погостить в пиратском Ко-Конге и проехать по Пномпень – столице Камбоджи. Первое длительное путешествие завершилось во Вьетнаме, Хошимин-сити с его шумными улочками, вкуснейшей кухней и просто замечательными милейшими девушками. Второй заход начался в Катманду, плавно перешёл в Покхару, затем Куала-Лумпур и Пенанг с его Джорджтауном, где я встретила свою необычную французскую любовь, от которой сбежала на остров Бали. Потом я снова вернулась в Малайзию и улетела на Цейлон, где провела ровно месяц перед тем, как отправиться в Россию служить отечеству и строить новые планы.

      Выбор Таиланда оказался неслучайным, потому как это страна буддистского толка, а философия изобилия способна творить чудеса. Отдельное спасибо моему случайно-неслучайному попутчику Николаю Астахову, который сумел вдохновить меня на это решение.

      Тайское приветствие «вай» (Thai greeting «wai»)

      Менталитет народов Юго-Восточной Азии

      Прежде чем перейти к описанию путешествий, нужно познакомиться с нравами местных жителей. Буддисты, как и христиане различных конфессий, обладают некоторыми различиями. Для сравнительного анализа я выбрала представителей четырёх наиболее знаковых стран (Таиланд, Камбоджа, Лаос, Вьетнам) и поместила их в типовые ситуации, пронаблюдав реакцию и задокументировав ответы в письменном виде.

      Ситуация номер один: вы находитесь внутри какого-нибудь исторического памятника и очень хотите сфотографироваться. Сделать это можно только посредством просьбы о помощи, обращённой к тайцу / лаосцу / камбоджийцу или вьетнамцу.

      Таец посмотрит на вас с лучистой улыбкой, потом с такой же улыбкой посмотрит на ваш фотоаппарат, потом сделает вид, что не понял вопроса, а затем, когда вы на пальцах начнёте объяснять, чего хотите, возьмёт его в руки и щёлкнет раза 2—3, чтобы наверняка.

      Житель Лаоса постарается не отреагировать на вашу просьбу, ибо не комильфо и, вообще, это ваши трудности. Вы приехали к нему в страну, а не он к вам, поэтому разбирайтесь, как можете. И ещё один немаловажный факт: «Speak Lao!» Последнее будет сказано с такой интонацией, что в конце можно смело добавлять слово «мудак». В итоге СКАЧАТЬ