Кошка среди голубей. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошка среди голубей - Агата Кристи страница 16

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Выдержка из газеты:

      «Вчера была предпринята попытка кражи в доме мистера Генри Сатклифа. Спальня миссис Сатклиф была обыскана, все вещи разбросаны. Это происходило в воскресенье, когда вся семья находилась в церкви. Прислуга, готовившая обед, ничего не слышала. Человек был арестован полицией при попытке бежать из дома.

      Он назвался Эндрю Уоллом и сознался, что он безработный и искал в доме деньги. Заметим, что драгоценности миссис Сатклиф, за исключением нескольких камней, которые она носила на себе, хранятся в банке…»

      – Надо сделать решетки на окнах, – предложил мистер Сатклиф в семейном кругу.

      – Мой дорогой Генри, – сказала миссис Сатклиф, – кажется, все это по-прежнему связано с беднягой Робертом и нашей поездкой за границу. И я уверена, если взломщики захотят, то смогут сюда проникнуть снова, какие бы меры мы ни принимали. – Она помолчала и добавила грустно, протягивая мужу газету: – Как хорошо сказано – «прислуга». И это о старухе Эллис, которая глуха и с трудом стоит на ногах, и о ее слабоумной дочери, которая помогает матери по воскресеньям!

      – Единственное, что мне непонятно: как полиция узнала, что нас грабят? – спросила Дженнифер.

      – Самое необычное то, что он ничего не взял, – перебила ее мать.

      – А ты уверена в этом, Джоан? – спросил ее муж. – Ты всегда была немного рассеянна.

      – Трудно сразу сказать, пропало ли что-нибудь, – раздраженно ответила миссис Сатклиф. – В спальне был беспорядок – ящики открыты, вещи разбросаны, все перевернуто… Я не могла сразу сообразить, что исчезло, хотя никак не могу припомнить, где мой лучший шарф.

      – Это был мой шарф, мама. И ты ошибаешься. Его сдуло ветром в Средиземное море. Я брала его и забыла тебе сказать.

      – Сколько можно говорить, чтобы ты ничего не брала без моего разрешения?

      – Можно мне взять еще пудинга? – спросила Дженнифер, чтобы отвлечь мать.

      – Теперь о другом. Надеюсь, ты понимаешь, что «Мидоубанк» – это необычная школа?

      – Я не уверена, что мне туда хочется, – сказала Дженнифер. – Я знала девочку, кузина которой там училась. И она говорит, что там ужасно: все их разговоры сводятся к тому, как садиться и выходить из «Роллс-Ройса» и как вести себя, если хочешь попасть на завтрак к королеве.

      – И все же ты поедешь, Дженнифер, – сказала миссис Сатклиф. – Ты не представляешь себе, что такое «Мидоубанк». Могу тебе сказать, что мисс Вулстроу принимает к себе далеко не всякую девочку. Тебя взяли исключительно благодаря высокому положению твоего отца и влиянию тети Розамонд. Нам чрезвычайно повезло. А если тебе случится попасть на завтрак к королеве, – продолжала миссис Сатклиф, – то не помешает знать, как следует себя вести.

      – Ну хорошо, – сказала Дженнифер. – И все же я надеюсь, что королева часто завтракает с людьми, которые не умеют себя вести, – с африканскими вождями, жокеями, шейхами…

      – У африканских вождей отличные манеры, – вставил отец, недавно вернувшийся из деловой поездки в Гану.

      Конец ознакомительного фрагмента.

СКАЧАТЬ