Дом зеркал. Улисс Мур
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом зеркал - Улисс Мур страница 12

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Если увидишь, что собираются вернуться, позвони, хорошо?

      – Хорошо. Ты у нас начальник.

      – Не называй меня так.

      – Как хочешь, брат.

      – И так тоже не называй!

      Нестор швырнул трубку на аппарат. Этот неприятный человек всё же достаточно умён, чтобы понимать, когда не следует задавать лишних вопросов. С другой стороны, почему кто – то должен платить фирме за то, чтобы она как можно дольше тянула с перевозкой вещей?

      Нестор покружил по комнате, потом вернулся к телефону и набрал другой номер. Он отлично помнил его, хотя не звонил по нему уже очень давно.

      Никто не отвечал.

      – Не слышит, – пробормотал старый садовник, барабаня пальцами по столешнице. Поднял штору, выглянул во двор и опустил её.

      Когда уже хотел опустить трубку, низкий и глухой мужской голос произнёс:

      – Что случилось?

      – Привет, Леонардо, – сказал Нестор, слегка приподнимаясь и опускаясь на носках.

      На другом конце провода долго молчали.

      – Давно уже не звоню тебе, – продолжал садовник.

      – Это верно, – проговорил Леонардо Минаксо, смотритель Килморского маяка. – А сейчас зачем звонишь?

      – Ключи вернулись.

      Опять последовало долгое молчание.

      – Сколько?

      – Четыре плюс один. Может быть, плюс два.

      – Кто запустил их в игру?

      – Не знаю. Только они снова в Килморской бухте.

      – У кого?

      – У трёх ребят. И у воровки.

      – А ребята на чьей стороне?

      – Ещё не разобрались.

      Глава 6

      В поисках карты

      По домофону ответил энергичный женский голос, и ребята спросили, могут ли они поговорить с доктором Боуэном. В ответ раздался лёгкий щелчок, калитка открылась, и они вошли в сад, ступив на аккуратную дорожку, усыпанную белой галькой.

      – Смотрите, гномики, – сказала Джулия, указывая на цементные фигурки, стоявшие в разных местах сада доктора. Тут же поблизости оказались качели с верёвками, увитыми цветами, круглый колодец с ведёрком на цепи и деревянная тележка с барвинками.

      – Сюда, ребята, сюда! – позвал их тот же бойкий голос, что ответил по домофону.

      Дорожка с белоснежной галькой сменилась тропинкой, аккуратно выложенной керамической плиткой. Дверь в доме открылась, при этом раздался тонкий звон восточных колокольчиков, которые звучат от движения воздуха. На пороге показалась бледная худая женщина с огромной сложной причёской, походившей на шлем астронавта. Женщина держала в руках две пары махровых тапочек для ванной; увидев ребят, она ахнула, поспешила обратно в дом и тотчас вынесла ещё одну пару.

      Мальчики чуть заметно посторонились, предоставляя Джулии начать разговор.

      – Здравствуйте, госпожа, – произнесла она, – извините за беспокойство. Мы хотели бы видеть вашего мужа, чтобы.

      – Никакого СКАЧАТЬ