Название: Как стать контрабандистом 3. Транзит
Автор: Арест Ант
Издательство: SelfPub.ru
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
В камеру заглянул здоровенный рыжеватый заключённый. Он наморщил лоб и с трудом из себя выдавил:
– Эй, русский, там библиотека сейчас закроется. Книги нужны?
– А на русском есть?
– Сам сходи и поищи, если глаза есть.
Я схватил готовый свой написанный листок с требованием на Snug, и поспешил за столь странным книголюбом. Даже со спины он производил устрашающее впечатление. Такому в боях без правил блистать, а не книжки мусолить. Хотя, может он дальше комиксов и не продвинулся. Зато татуировок вон столько, на небольшой сборник заповедей White power вполне хватит. Радует, что мы примерно одного оттенка кожи. Хотя кто их поймёт с их местечковой интерпретацией White Pride WorldWide (всемирная «Белая гордость»).
По пути я закинул листок в указанный ящик.
– Лети к вертухаям с приветом, вернись с позитивным ответом, – сделал я бумажке ручкой, – Иначе жалобами задушу. Так и передай утреннему передасту-несуну-насильнику.
Вход в библиотеку оказался в двух шагах от вертухайского почтового ящика. По короткому коридору мы спустились на пару ступенек в узкую комнату, заставленную стеллажами с книгами. Возле столика с компьютером сидела оживлённо беседующая парочка.
– Какие книги можно брать? – негромко спросил я в пространство между ними.
– Какие хочешь, – последовал лаконичный ответ одного из них.
– На любом языке, – добавил другой, также не поворачивая головы.
Приведший меня верзила ухватил солидную пачку журналов и молча покосолапил к выходу. Парочка никак на это не прореагировала. Я бегло оглядел полки и наткнулся на небольшой островок русских книг. Выделялись толстые корешки четырёх первых томов про Гарри Поттера, а затем шли обтрёпанные и развалившиеся pocket books.
– Сколько книг мне можно взять?
– Сколько хочешь, – равнодушно сообщил один из них.
Я сгрёб все русские книги с полки и повернулся к столу.
– Их надо по названиям записать?
– Нет, только количество. Ты из 37 камеры?
– Да.
– Запиши тут своё имя, – они вдвоём пододвинули мне тетрадь, – А то я так и не смог его прочитать на твоей бирке. Русские имена такие сложные.
– Невероятно сложные, – покладисто согласился я, – И азбука у нас upside down – вверх тормашками21.
На обратном пути я зацепил взглядом расслабленного вертухая, скучающего у перил, и решил прояснить ситуацию с моим излишним свободным временем:
– Как и когда мне можно получить телевизор?
– А в камере его нет?
– Только декодер.
– Хорошо, я поставлю вас в очередь, – вертухай боком пролез в свою будку и включил компьютер, – Подождите минуту.
– Можно я пока книги отнесу?
– Как хотите.
Я отнёс СКАЧАТЬ