Классика российского налогового консалтинга: Аудитор. Консультант. Советник. Аудитор (возвращение). Евгений Сивков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Классика российского налогового консалтинга: Аудитор. Консультант. Советник. Аудитор (возвращение) - Евгений Сивков страница 35

СКАЧАТЬ давай абсолютно серьезно, – колдун мгновенно настроился на деловой лад. – Мы ведь коллеги, консультанты, так что я знаю все эти приемчики по запудриванию мозгов клиента: «Я самый крутой, творю чудеса по заказу в течение всего рабочего дня!».

      – Ты что, сомневаешься в моей квалификации? – слегка закинулся Савельев.

      – Не горячись. Есть такая древнеримская присказка: гаруспик и авгур не могут без смеха друг другу в глаза смотреть. Так и у нас.

      – А теперь, то же самое – но по-русски.

      – Это были две конкурирующие организации, которые консультировали древнеримское население. Авгуры предсказывали погоды-доходы по полету орлов и прочих пернатых. А гаруспики такие услуги при помощи баранов оказывали.

      – Бараны у них, что ли, говорящие были? Слушай, вы, киргизы, на этих животных помешаны, дай вам волю, так вы скоростное свежевание баранов вообще бы олимпийским видом спорта сделали! – не выдержал Стас.

      – Хороший баран – мертвый баран, – невозмутимо продолжал Зенон. – Они ему брюхо вспарывали, кишки вытаскивали. И по состоянию печени предсказывали результаты предстоящей фискальной проверки со стороны администрации императора. Так что не кипятись. Коллеги всегда друг друга поймут. Учти, кстати, что клиенты у нас зачастую – одни и те же люди. Мы можем аккуратно помогать друг другу.

      – Ладно, давай своего барана. Печенку на стол – и после консультации ты мне шашлык сделаешь. Давайте начнем по порядку, – Савельев, подчеркивая, что консультация началась, перешел на «вы».

      – Вы на учете в налоговой стоите?

      – Нет, но мне там намекнули, что на учет встать надо. А заодно о налоговой и уголовной ответственности подробненько все растолковали.

      – Я надеюсь, вы ничего не подписывали, ни в чем не сознавались?

      – Я, конечно, в налоговых делах разбираюсь, как свинья в апельсинах, но дураком никогда не был. Мы так, чисто о потустороннем мире поболтали.

      – А это гнездышко мозгоклюя, в котором мы с вами беседуем – это что: офис, квартира?

      – Квартира. А что, квартиры сегодня для деловых целей использовать не полагается?

      – Все можно. И все нельзя. Это как дело повернуть. Поэтому я и спрашиваю.

      – Слушай, я сам точно не знаю. Фатима! – гаркнул Зенон.

      В комнату на полусогнутых ногах проскользнула секретарша. «Смотри, как бабу вышколил!», – подумал Стас, вспоминая свободолюбивый нрав своих сотрудниц.

      – Где у тебя документы на это помещение?

      – Я поищу, Зенон-ака, – ответствовала офисная рабыня. Она покорно подставила задницу для дежурного щипка.

      – Срочно надо? – обернулся Зенон к Стасу.

      – Это уж как вам нужно. А вам нужно – вчера! Хотя, если бы они хотели за вас всерьез взяться, то беседы беседовать не стали бы. Продолжим интервью: клиентов много приходит, как платят?

      – Платят наличкой, вот в тот кувшин кладут.

      Стас СКАЧАТЬ