Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 2. Чистилище. Серия «Свидетели времени». Аркадий Казанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 2. Чистилище. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский страница 49

СКАЧАТЬ это имя даётся парижскому муниципалитету с 10 августа 1792 года, когда во главе его встают Петион, в качестве мэра, и Манюэль – «прокурора-синдика».

      По приказанию Петиона королевская семья переведена в тампльскую тюрьму. Когда конвент заменяет собой законодательное собрание, члены коммуны вступают в борьбу с министрами и жирондистами. Предложения жирондистов в конвенте против коммуны отвергнуты, и коммуна с этого времени играет значительную роль в политической жизни Франции: она требует и добивается учреждения революционного трибунала, предания суду Дюмурье, ареста жирондистов; она одобряет все исключительные меры конвента, которые практикуются последним во время террора. Ненавидя католицизм, коммуна устанавливает культ разума, причём особенно усердствуют Шометт и Эбер. Робеспьер, приказавший их гильотинировать, должен сознаться, что это значительно расшатывает его авторитет. В новом своём составе, однако, коммуна до конца предана Робеспьеру и защищает его. После его падения конвент приказывает гильотинировать 73 члена коммуны, в том числе их мэра, Флерио-Леско.

      Город разделен на 12 секций (1795 год), с учреждением для каждой из них особого муниципалитета. Общий совет коммуны (Conseil generale de la Commune) состоит из 24 представителей парижского муниципалитета, и все его постановления имеют громадное влияние на события революции. Заседания совета публичны; зала заседаний имеет особые места для публики, которые всегда заняты. Шометт, прокурор совета, ежедневно вносит туда массу предложений, которые и принимаются собранием, за довольно редкими исключениями. Большинство этих постановлений принимают и все остальные общины республики.

      Незваный народ, участливый к «общему делу», кричит: – «Я согласен! Кого здесь расстрелять?»

      Ликуй же ныне, ибо есть чему

      Ты мирна, ты разумна, ты богата!

      А что я прав, то видно по всему. 138

      Разорение Франции в годы революции, голод, террор, торжество безумия, поэт ёмко укладывает в три язвительные строки.

      И Спарта, и Афины, где когда-то

      Гражданской правды занялась заря,

      Перед тобою – малые ребята: 141

      Данте обращается к урокам истории, апеллируя к опыту Лакедемона и Афин, демократия которых язвительно высмеяна Платоном. Эти гражданские сообщества – малые дети по сравнению с революционной Францией.

      Тончайшие уставы мастеря

      Ты в октябре примеришь их, бывало,

      И сносишь к середине ноября. 144

      Великая французская революция – крупнейшая трансформация социальной и политической систем Франции, произошедшая в конце XVIII века, в результате которой уничтожен Старый порядок, и Франция из монархии становится республикой де-юре свободных и равных граждан. Девиз – Свобода, равенство, братство.2

      Началом революции принято считать взятие Бастилии 14 июля 1789 года, а её окончанием считают 9 ноября 1799 года (Переворот 18 брюмера).

      5 октября СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Источник информации: [битая ссылка] Wikipedia.