В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В 4:50 с вокзала Паддингтон - Агата Кристи страница 4

СКАЧАТЬ Сент-Мэри-Мид. Мисс Марпл упомянула, что по общему мнению новый органист не внушает доверия, поведала о недавнем скандале, связанном с аптекарской женой, проехалась насчет вражды между школьной директрисой и местным культурным центром. Затем разговор перешел на садоводство.

      – От пионов, – говорила, вставая из-за стола, мисс Марпл, – никогда не знаешь, чего ждать. То ли он тебе примется – то ли нет. Зато уж если приживется, то будет с тобой, как говорится, до гроба, а сорта нынче выведены удивительной красоты.

      Они опять расположились у камина, мисс Марпл достала из углового буфета две рюмки старинного стекла, а из другого буфета – бутылку.

      – Кофе тебе нынче на ночь противопоказано, Элспет, – сказала она. – Ты и так перевозбуждена – что неудивительно – и, вероятно, не уснешь. Рекомендую рюмочку домашнего цветочного вина, а попозже, пожалуй, – чашку ромашкового чая.

      Не встретив со стороны миссис Магликадди никаких возражений, мисс Марпл налила в рюмки вино.

      – Джейн, – сказала миссис Магликадди, отпивая первый глоток, – ты ведь не думаешь, правда, что мне это приснилось или померещилось?

      – Нет, конечно, – без колебаний отозвалась мисс Марпл.

      У миссис Магликадди вырвался вздох облегчения.

      – А вот кондуктор, – сказала она, – подумал. Хотя и вежливо, но все же дал понять…

      – Что, я считаю, вполне естественно в подобных обстоятельствах. История звучит достаточно неправдоподобно. Тем более человек совсем тебя не знал. Нет, я-то ничуть не сомневаюсь, что ты действительно видела то, о чем рассказываешь. Случай из ряда вон выходящий, но ничего невозможного в нем нет. Помню, я и сама с интересом отмечала, когда бок о бок с моим поездом шел другой, до чего ярко и живо видны картинки того, что происходит в соседнем вагоне. Раз, помнится, какая-то девчушка, играя с плюшевым мишкой, взяла вдруг и запустила им в толстяка, спящего в углу – тот подскочил, возмущенно озираясь, а остальных пассажиров явно разбирал смех. Я всех их видела так отчетливо, что после не затруднилась бы в точности описать, кто как выглядел и во что был одет.

      Миссис Магликадди благодарно закивала головой.

      – Именно так оно и было.

      – Ты говоришь, мужчина стоял к тебе спиной. Значит, лица его ты не видела?

      – Нет.

      – А женщина, – можешь ты ее описать? Молодая? Старая?

      – Моложавая. Лет что-нибудь тридцать – тридцать пять. Точнее определить не берусь.

      – Красивая?

      – И это тоже не скажу. Когда лицо все перекошено, тут, видишь ли…

      – Да-да, – торопливо сказала мисс Марпл, – я понимаю. А одета?

      – В меховое пальто, блеклый какой-то мех. И без шляпы. Светлые волосы.

      – А о мужчине так-таки не припомнишь ничего определенного?

      Миссис Магликадди помедлила, тщательно обдумывая свой ответ.

      – Рост выше среднего и темные волосы, по-моему. На нем было толстое пальто, так что какого он сложения судить СКАЧАТЬ