Вечеринка в Хэллоуин. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечеринка в Хэллоуин - Агата Кристи страница 6

СКАЧАТЬ рисковать.

      В дверь позвонили. Это было не единичное нажатие кнопки, а продолжительный, упорный звук.

      – Да, она, безусловно, возбуждена, – заметил Пуаро.

      Он слышал, как Джордж подошел к двери и открыл ее, однако, прежде чем ему удалось доложить о визитере, дверь в гостиную распахнулась, и вошла Ариадна Оливер, облаченная в нечто похожее на рыбачью зюйдвестку и непромокаемый костюм. Джордж следовал за ней.

      – Что на вас надето? – осведомился Пуаро. – Позвольте Джорджу забрать это у вас. Оно совершенно мокрое.

      – Конечно мокрое, – отозвалась миссис Оливер. – Раньше я никогда не думала о воде. Это ужасно!

      Пуаро с интересом посмотрел на нее.

      – Хотите лимонада или ячменного отвара? – предложил он. – А может быть, мне удастся убедить вас выпить рюмочку eau-de-vie?[4]

      – Ненавижу воду! – заявила миссис Оливер.

      Пуаро выглядел удивленным.

      – Ненавижу! Никогда не думала о ней до сих пор. Ненавижу все, что с ней связано.

      – Друг мой, – сказал Пуаро, покуда Джордж извлекал миссис Оливер из складок мокрой одежды. – Подойдите и садитесь. Только пусть Джордж сначала избавит вас от… Как это называется?

      – Я раздобыла его в Корнуолле, – ответила миссис Оливер. – Это настоящий рыбачий непромокаемый костюм.

      – Рыбакам он, безусловно, полезен, – промолвил Пуаро, – но вам едва ли. Слишком уж он тяжел. Но сядьте и расскажите мне…

      – Не знаю, как это сделать, – прервала миссис Оливер, тяжело опускаясь на стул. – Иногда мне кажется, будто этого не было. Но это случилось на самом деле.

      – Расскажите, – повторил Пуаро.

      – Для этого я и пришла. Но теперь я не знаю, с чего начать.

      – С начала, – предложил Пуаро. – Или для вас это чересчур традиционно?

      – Я не знаю, где начало. Возможно, это началось давным-давно.

      – Успокойтесь, – сказал Пуаро. – Соберите воедино все нити этой истории и расскажите мне все. Что вас так расстроило?

      – Вас бы это тоже расстроило, – отозвалась миссис Оливер. – По крайней мере, так мне кажется. – На ее лице отразилось сомнение. – Хотя кто знает, что может вас расстроить. Вы многое воспринимаете с таким спокойствием…

      – Зачастую это наилучший образ действий, – заметил Пуаро.

      – Хорошо, – кивнула миссис Оливер. – Это началось с вечеринки.

      – Ах да! – Пуаро ощутил облегчение при упоминании столь ординарного события. – Вы пошли на вечеринку, и там что-то произошло.

      – Вы знаете, что такое вечеринка в Хэллоуин? – спросила миссис Оливер.

      – Я знаю, что такое Хэллоуин, – ответил Пуаро. – Тридцать первое октября. – Подмигнув, он добавил: – Когда ведьмы ездят на метле.

      – Метелки там были, – сказала миссис Оливер. – За них давали призы.

      – Призы?

      – Да, СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Живая вода (фр.). Здесь имеется в виду бренди.