Место назначения неизвестно. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Место назначения неизвестно - Агата Кристи страница 6

Название: Место назначения неизвестно

Автор: Агата Кристи

Издательство: Эксмо

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-33892-4

isbn:

СКАЧАТЬ велев дежурному проводить ее к выходу. После этого он снова сел. Несколько секунд его лицо оставалось бесстрастным, потом Джессоп улыбнулся и поднял телефонную трубку.

      – Пригласите ко мне майора Глидра, – распорядился он.

      Глава 2

      – Майор Глидр? – Джессоп немного помедлил, прежде чем назвать фамилию.

      – Англичанину такое нелегко произнести, – усмехнулся посетитель. – Во время войны ваши соотечественники называли меня Глидер, а в Штатах я сменил фамилию на Глин – это куда легче выговорить.

      – Вы прибыли из Штатов?

      – Да, неделю назад. Простите, а вы… мистер Джессоп?

      – Он самый.

      Визитер с интересом посмотрел на него:

      – Я слышал о вас.

      – Вот как? От кого?

      Посетитель улыбнулся:

      – Пожалуй, мы слишком торопимся. Прежде чем вы позволите задать вам несколько вопросов, я вручу вам письмо из посольства США.

      Он с поклоном протянул его. Джессоп прочитал вежливое представление, состоящее из нескольких строчек, отложил письмо и устремил на визитера оценивающий взгляд. Высокий мужчина лет около тридцати держался несколько скованно. Светлые волосы были коротко острижены по континентальной моде. В неторопливой и аккуратной речи слышался иностранный акцент, хотя грамматически она была безупречна. Джессоп обратил внимание, что посетитель не выглядел обеспокоенным или неуверенным, что само по себе было необычно. Большинство людей, приходивших в этот кабинет, обнаруживали нервозность, а иногда и страх. Некоторые горячились, а некоторые старались увильнуть от ответов.

      Однако этот человек полностью владел собой – он твердо знал, что делает, и его было бы нелегко обвести вокруг пальца и заставить сказать больше, чем он намеревался.

      – Чем мы могли бы вам помочь? – вежливо осведомился Джессоп.

      – Я пришел узнать, нет ли у вас новых сведений о Томасе Беттертоне, чье недавнее исчезновение вызвало сенсацию. Я знаю, что газетам не всегда можно верить, поэтому стал выяснять, у кого бы получить надежную информацию. Мне сказали, что у вас.

      – К сожалению, у нас нет никаких определенных сведений о Беттертоне.

      – Я думал, что его, возможно, послали за границу с каким-нибудь поручением. – Помолчав, он добавил: – Я имею в виду, с секретным.

      – Мой дорогой сэр, – Джессоп выглядел обиженным, – Беттертон был ученым, а не дипломатом или секретным агентом.

      – Упрек справедлив. Но этикетка, так сказать, не всегда соответствует товару. Вы наверняка спросите о причине моего интереса. Дело в том, что Томас Беттертон был моим родственником по первому браку.

      – Да, знаю. Кажется, вы племянник покойного профессора Маннхейма?

      – Вижу, вы здесь неплохо информированы.

      – Сюда приходят люди и сообщают нам разные сведения, – промолвил Джессоп. – Здесь побывала жена Беттертона и рассказала мне о вас. Вы писали ей?

      – Да, чтобы выразить сочувствие и узнать, СКАЧАТЬ