Аскольдова тризна. Владимир Афиногенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аскольдова тризна - Владимир Афиногенов страница 29

СКАЧАТЬ сынами полночи в песне Рюне конечно же подразумевались бы не его братья-норманны, а словене ильменские, а разрубил шлем с головою не Водим Храбрый, а Рюрик.

      …На берег Ильмень-озера вскоре доставили Ефанду, и Рюрик торжественно вступил с ней в Новгород. Далее так повествуется в Иоакимовской летописи: «Имел Рюрик несколько жен, но паче всех любяше Ефанду… и егда та роди Игоря, даде ей обесчана при море град с Ижорою в вено[61]».

      Вместе с Ефандой в Новгород въехал и ее родной брат Одд, которого на Руси назовут «вещим Олегом[62]».

      Часть вторая

      Погибель во славе

      1

      Десятник Суграй, столкнувшись с русским оборотнем во время нашествия хазар на Киев, долгое время не мог прийти в себя. «Прав оказался старый воин, предупредив меня, что волкодлаки особенно не любят тех, у кого на глазах они в зверей превращались. Мол, надо беречься их… И действительно, чуть не убил, выследив меня с крепостной киевской стены и прыгнув с нее в образе волка… Спасибо молодому бойцу, вовремя срубил ему голову… – раздумывал Суграй и теперь часто подозрительно косился на своих соратников. – Ведь если русы могут превращаться в волков, то и хазары, возможно. Особенно те, кто язычники… Как я сам, молодой воин да и погибший сотник Азач, хотя знаю, что дед его и отец исповедовали когда-то веру аравийских бедуинов…»

      После гибели Азача Суграй занял его место, возглавив сотню, а молодого воина, спасшего ему жизнь, сделал десятником.

      Основное войско хазар ушло из Киева к родному Итилю, а несколько сотен, в том числе и сотня Суграя, были оставлены в пограничных селениях нести кордонную службу.

      Когда привезли хоронить в селение своего прежнего сотника, то оказалось, что положить его в семейный могильник некому: в семье Азача не осталось ни одного мужчины, лишь жена да четырнадцатилетняя дочь. И тогда Суграй, увидев, как хороши они, вызвался похоронить бывшего начальника, став, таким образом, по старому хазарскому обычаю членом его семьи – мужем вдовы, молодой статной красавицы Гюльнем, и одновременно ее дочери… Так что после похорон Азача сотник проснулся утром супругом сразу двух жен. Но к четырнадцатилетней девочке он пока не прикасался. Хватало бурных ласк несравненной Гюльнем.

      И зажил Суграй так же, как когда-то Азач, да и как все начальники сотен на пограничье: служил и работал, исправно платя налоги.

      Гюльнем забеременела и, когда она уже не могла больше делить с Суграем ложе, сказала ему:

      – Моей дочери скоро будет пятнадцать, посмотри – она расцвела, как роза… Мною овладевать уже нельзя, возьми мою дочь… Я ее подготовила к этому, и она ждет тебя давно, ты ей, как и мне, очень нравишься.

      Откровенность ее слов слегка покоробила сотника: и это жена его начальника Азача, с момента гибели которого прошло совсем немного времени! Сказал об этом Гюльнем, и она просто ответила:

      – Но он… мертвый, а мы – живые.

      «Да, так и надо, – СКАЧАТЬ



<p>61</p>

Вено – от слова «венити» (покупать и продавать) – плата за жену.

<p>62</p>

Если уж мы привели «Песню короля Регнера» Н.М. Языкова, вспомним и первые шесть строк из «Песни о вещем Олеге» А.С. Пушкина:

Как ныне сбирается вещий ОлегОтмстить неразумным хазарам,Их села и нивы за буйный набегОбрек он мечам и пожарам;С дружиной своей, в цареградской броне,Князь по полю едет на верном коне.