Фрау Беата и её сын. Артур Шницлер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фрау Беата и её сын - Артур Шницлер страница 6

СКАЧАТЬ сандалии и что на ней ничего не было под ее белым полотняным платьем. Баронесса тем временем продолжала говорить непринужденным тоном, очень гладко и обнаруживая образование; она утверждала, что жизнь сильнее смерти и всегда должна восторжествовать. Но Беате казалось, что с нею говорило существо, у которого никогда не умирал близкий человек. Она чувствовала, что эта женщина никогда никого не любила: ни мужчины, ни женщины.

      Вильгельмина Фаллен вдруг поставила свою чашку.

      – Я пойду укладывать вещи, – сказала она и, быстро попрощавшись, исчезла в зале, примыкавшей к веранде.

      – Моя приятельница возвращается сегодня в Вену, – сказала Фортуната. – Она невеста.

      – Да? – вежливо сказала Беата.

      – Как вы думаете, что она такое? – спросила Фортуната, полузакрыв глаза.

      – Фрейлейн Вильгельмина, вероятно, артистка.

      Фортуната покачала головой.

      – Несколько времени она действительно играла на сцене, – сказала она. – Она дочь очень высокопоставленного лица. Вернее, она сирота. Отец ее пустил себе пулю в лоб, когда она пошла на сцену. Это случилось десять лет тому назад. И ей теперь всего двадцать семь лет. Она, вероятно, сделает карьеру. Хотите еще чашку чая?

      – Благодарю вас, баронесса.

      Беата стала глубоко дышать. Пришла решительная минута. Ее черты приняли напряженное выражение, и Фортуната невольно слегка приподнялась. Беата начала решительным тоном:

      – Я должна сказать, что не случайно прошла мимо вашего дома, баронесса. Мне нужно с вами поговорить.

      – Вот как, – сказала Фортуната, и под густым слоем пудры на ее лице, походившем на лицо паяца, показался легкий румянец. Она оперлась рукой на спинку кушетки и сплела свои неспокойные пальцы.

      – Позвольте мне говорить коротко, – начала Беата.

      – Как желаете, коротко или длинно. Мне все равно, милая фрау Гейнгольд.

      Беата почувствовала раздражение от несколько пренебрежительного тона Фортунаты и сказала довольно резко:

      – Я буду говорить очень коротко и очень просто, баронесса. Я не хочу, чтоб мой сын сделался вашим любовником.

      Она говорила спокойно; на душе у нее было совершенно такое же чувство, как девятнадцать лет тому назад, когда она должна была отвоевывать себе мужа у стареющей вдовы.

      Баронесса ответила с таким же спокойствием на холодный взгляд Беаты.

      – Вот как, – сказала она, как бы про себя. – Вы не хотите. Очень жалко. Впрочем, говоря по правде, мне это и не приходило в голову.

      – Значит, тем легче вам будет исполнить мое желание, – ответила Беата несколько хрипло.

      – Если бы это зависело от меня одной.

      – Это зависит только от вас, баронесса. Вы это отлично знаете. Мой сын почти ребенок.

      На крашеных губах СКАЧАТЬ