Званый ужин в английском стиле. Валерия Вербинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Званый ужин в английском стиле - Валерия Вербинина страница 6

СКАЧАТЬ молодого человека заставил молодую женщину улыбнуться. Она вновь прочитала письмо и вздохнула.

      – Графиня Толстая… Будем надеяться, что не та Толстая, о которой все говорят.

      – А та, о которой все говорят, она кто? – заинтересовался Билли.

      – Весьма заурядная, но скандальная особа, которой нравится изображать из себя femme fatale[6], – фыркнула баронесса. – Даже ее собственная семья не поддерживает с ней отношений. Но она получила недавно наследство от деда, который в ней души не чаял, так что мнение родных ей в высшей степени безразлично. Она живет в основном за границей, раз в полгода переходит в новую веру и меняет любовников как перчатки. Сама себя считает меценаткой и покровительницей искусства, но ради блага искусства я надеюсь, что она все же ошибается.

      – О, – только и выдохнул Билли. – А, случаем, не та Толстая, из-за которой художник застрелился?

      – Она самая, – подтвердила Амалия. – Но я не думаю, что у Верховских окажется именно она. Все-таки они не ее круга люди. Так что ты скажешь, Билли?

      – О чем?

      – Если хочешь, можем пойти в театр. А нет, так отправимся в гости к Верховским. Все равно на сегодня у нас нет больше никаких дел.

      Билли немного подумал.

      – В театре смешная пьеса? – деловито осведомился он.

      – Не знаю, – рассеянно отозвалась баронесса. – Но всегда можно выбрать.

      Билли вздохнул. В то мгновение он больше всего походил на непоседливого школьника, прочно застрявшего в старших классах. Впрочем, впечатление определенно было обманчивым, потому что на самом деле возраст невысокого блондина с детским выражением лица приближался уже к тридцати годам.

      – Я вот о чем подумал, – сказал он. – Пьеса будет и завтра, и послезавтра, и когда угодно. И вообще, неловко обижать людей, если они нас пригласили.

      Амалия улыбнулась.

      – Одним словом, ты выбрал хироманта, – поддразнила она своего друга. – Хорошо, будь по-твоему. – Баронесса повернулась к горничной: – Передайте посыльному, что мы с моим кузеном сердечно благодарим Павла Петровича и принимаем его приглашение.

      Билли потупился. Ему очень нравилось, когда Амалия называла его кузеном, хотя они ни в коей мере не являлись родственниками. Впрочем, люди повсюду и так принимали их за брата и сестру, потому что молодой человек и блондинка заметно походили друг на друга. Только Амалия выглядела более утонченно и держалась как настоящая светская дама, а Билли явно пренебрегал светскими манерами. Они определенно получили воспитание в разных кругах, но если бы кто-нибудь осмелился при Амалии сказать что-либо дурное о ее «родственнике», ему бы не поздоровилось. О том, что бы произошло с человеком, который вздумал бы задеть Амалию, лучше вообще не говорить. Несмотря на два промаха из шести, стрелял Билли СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Роковая женщина (франц.).