Пари с маркизом. Лора Ли Гурк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пари с маркизом - Лора Ли Гурк страница 2

СКАЧАТЬ Джервис? В чем дело?

      Слуга выглядел слегка виноватым.

      – Маркиз Трабридж, миледи. Он попросил меня сообщить вашей милости, что, несмотря на ваши слова, он точно знает, что вы дома.

      – О, вот как? – Белинда пришла в негодование. – И что заставило его это предположить?

      Вопрос был риторическим, но дворецкий все равно ответил.

      – Дело к вечеру, на улице темно. Он заметил, что у вас горят лампы, но шторы не задернуты, и легко увидел вас через окно. И снова попросил уделить ему несколько минут вашего времени.

      – Да что за самонадеянность! – Белинда не была с ним знакома и не имела ни малейшего желания с ним встречаться, и не видела никаких оснований принимать его у себя. – Когда леди говорит, что ее нет дома, она может находиться в своей резиденции, но при этом отсутствовать для визитеров. Любой маркиз должен быть достаточно воспитан, чтобы знать этот светский обычай. Будьте так любезны выпроводить его, если вам не трудно. А заодно напомните, что наша встреча в любом случае невозможна, так как мы не представлены друг другу.

      – Да, миледи.

      Дворецкий снова вышел, а Белинда повернулась к Розали.

      – Да, так насчет сэра Уильяма…

      – Кто такой этот маркиз Трабридж? – перебила ее Розали. – Похоже, он очень настойчив в своем желании тебя увидеть.

      – Вообразить не могу, почему. Я с ним даже не знакома.

      – Он не женат? Если так, то причина явиться сюда очевидна.

      – Трабридж – холостяк, верно, причем убежденный. Всем известно, что у него нет намерений вообще когда-либо жениться. Кроме того, он из тех мужчин, с кем нельзя знакомить ни одну респектабельную юную леди. Да, так насчет сэра Уильяма…

      Но не успела Белинда начать обрисовывать блестящее будущее этого достойного молодого человека на посту дипломата, как ее внимание привлекло какое-то движение в дверях. Подняв глаза, она снова увидела Джервиса.

      – О, ради всего святого! – воскликнула Белинда. – Он что, еще не ушел?

      – Боюсь, что нет, миледи. Он просил передать вам, что даже не представляет, чем мог вас так оскорбить, что вы делаете вид, будто никогда с ним не встречались. Но чем бы он вас ни ранил так сильно, он приносит вам свои самые искренние извинения. И снова просит уделить ему несколько минут вашего времени.

      – Какая чепуха. Я в жизни своей не встречалась с этим человеком и не понимаю, что за срочная необходимость…

      Белинда внезапно замолчала. Ей в голову пришла мысль, затмившая все прочие соображения.

      Может быть, что-нибудь случилось с Джеком? Деверь с Трабриджем арендовали дом в Париже, и если с Джеком произошел несчастный случай, маркиз наверняка узнал бы об этом первым. Джек был знаменит своими дикими, глупыми и самыми безрассудными выходками, какие только можно вообразить, и Белинда бы ничуть не удивилась, узнав, что он погиб. Это бы объяснило и появление здесь Трабриджа без подобающих представлений.

      Белинда СКАЧАТЬ