Название: Ночь над водой
Автор: Кен Фоллетт
Издательство: АСТ
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Шпионский детектив: лучшее
isbn: 978-5-271-41692-7
isbn:
– Правильно, «Клипер», – сказала Тилли. – Дэнни Райли сказал, что Питер возвращается на «Клипере» и поспеет как раз вовремя.
Нэнси не могла примириться с бесстыдным обманом брата. Он доехал до Ливерпуля, делая вид, что они вместе поплывут на пароходе. Он, по-видимому, исчез, как только они в коридоре разошлись по своим номерам, и ночью помчался в Саутхемптон к отлету «Клипера». Как он мог все время быть рядом с ней, разговаривать и обедать за одним столиком, обсуждать предстоящее плавание и при этом плести свой заговор?
– Почему бы тебе тоже не прилететь домой на «Клипере»? – спросила тетушка Тилли.
Не поздно ли? Питер наверняка спланировал все загодя. Он учитывал, что Нэнси начнет его искать, и наверняка постарался сделать так, чтобы она за ним не угналась. Но планирование не принадлежит к его сильным сторонам, он мог и просчитаться.
Так что призрачная надежда все-таки оставалась.
– Я попробую, – сказала Нэнси с внезапной решимостью. – До свидания. – Она положила трубку.
На минуту она задумалась. Питер уехал вчера вечером и, наверное, ехал всю ночь. «Клипер» вылетает из Саутхемптона сегодня и прибывает в Нью-Йорк завтра, так что у него остается время добраться до Бостона и успеть на заседание правления в пятницу. Но во сколько вылетает «Клипер»? И поспеет ли она в Саутхемптон?
Затаив дыхание, она подошла к стойке администратора и спросила, когда вылетает «Клипер» компании «Пан-Американ».
– Вы на него опоздали, мадам.
– Пожалуйста, скажите мне точное время вылета, – попросила она, стараясь не выдать раздражение.
Он достал расписание, раскрыл его.
– В два часа дня.
Она посмотрела на часы: был ровно полдень.
– Вы можете успеть в Саутхемптон, если вас ждет частный самолет, – подсказал дежурный.
– А есть такие самолеты?
Лицо дежурного приняло типично-снисходительное выражение служащего отеля, издевающегося над непонятливым иностранцем.
– В десяти милях отсюда есть аэродром. Как правило, можно найти пилота, который за деньги доставит вас куда угодно. Но вам нужно добраться до аэродрома, найти пилота, долететь, приземлиться неподалеку от Саутхемптона и еще успеть оттуда в порт. За два часа это невозможно, поверьте мне.
Она в отчаянии повернулась к нему спиной.
Потерять самообладание – значит провалить бизнес, этому она научилась за многие годы. Когда все идет наперекосяк, надо найти способ наладить дело. «Я не могу вовремя попасть в Бостон, – подумала она, – так, может быть, я сумею приостановить продажу фирмы отсюда, из Англии».
Нэнси вернулась в телефонную будку. В Бостоне сейчас чуть позже семи утра. Ее адвокат Патрик Макбрайд по прозвищу Мак должен быть дома. Она дала телефонистке номер.
Мак был таким человеком, каким она хотела бы видеть своего брата. Мак участвовал СКАЧАТЬ