Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 74

СКАЧАТЬ ее сердце вот-вот разорвется.

      Полковник вскочил и неловко занял позицию возле нее.

      – Я… послушайте меня… – Он остановился и, повернувшись, с яростью уставился на Пуаро. – Я переломаю все ваши кости, жалкое мелкое ничтожество!

      – Месье, – запротестовал месье Бук.

      Полковник опять повернулся к девушке:

      – Мэри… Ради всего святого…

      Она вскочила на ноги.

      – Ничего. Со мною всё в порядке. Я вам больше не нужна, месье Пуаро? Если же понадоблюсь, то вам придется самому прийти ко мне. Боже, какую идиотку… какую же идиотку я из себя делаю!

      С этими словами она выбежала из вагона. Арбэтнот, прежде чем последовать за ней, еще раз повернулся к Пуаро:

      – Мисс Дебенхэм не имеет никакого отношения к этому делу – вы меня слышите? И если ее еще раз побеспокоят и расстроят, то вам придется иметь дело со мной.

      И широкими шагами он вышел из вагона.

      – Обожаю наблюдать за разозленными англичанами, – сказал Пуаро. – Они очень забавны. Чем они эмоциональнее, тем меньше следят за своими выражениями.

      Но месье Бука совсем не интересовали эмоции англичан. Он был переполнен восхищением.

      – Mon cher, vous etes epatant! – воскликнул он. – Еще одна фантастическая догадка. C’est formidable!  [75]

      – Невероятно, как вам в голову приходят подобные вещи. – Доктор Константин также был восхищен.

      – Сейчас я почти ни при чем. И это была совсем не догадка – практически все это мне рассказала графиня Андрени.

      – Comment? Вы не шутите?

      – Помните, я спросил ее о гувернантке или компаньонке? К тому моменту я уже решил для себя, что если Мэри Дебенхэм замешана во всем этом, то она должна быть связана с этой семьей именно в качестве гувернантки.

      – Да, но графиня Андрени описала совсем другую женщину…

      – Вот именно. Крупная пожилая женщина с рыжими волосами – абсолютная противоположность мисс Дебенхэм. Причем настолько, что это просто бросается в глаза. А потом ей пришлось мгновенно придумать для нее имя – и вот здесь подсознательные ассоциации ее полностью выдали. Как вы помните, она назвала имя «мисс Фрибоди».

      – И что?

      – Еh bien, возможно, вы этого и не знаете, но в Лондоне есть магазин, который до недавнего времени назвался «Дебенхэм и Фрибоди». Думая о Дебенхэм, графиня автоматически произносит первое пришедшее ей на ум имя – «Фрибоди». Естественно, я это сразу же заметил.

      – Значит, еще одна ложь. И зачем она это сделала, по вашему мнению?

      – Возможно, речь опять идет о преданности. Надо признаться, что эта преданность слегка осложняет нашу работу.

      – Ma foi, – произнес месье Бук с ожесточением, – неужели все в этом поезде лгут?

      – Именно это, – ответил Пуаро, – мы с вами сейчас и выясним.

      Глава 8

      Новые удивительные открытия

      – Теперь СКАЧАТЬ



<p>75</p>

Мой дорогой, вы невероятны! Это потрясающе! (фр.)