Притворщики. Наталия Шитова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Притворщики - Наталия Шитова страница 18

СКАЧАТЬ был получиться на славу. Это был интеллектуальный переводчик, он учитывал при переводе лица, числа, падежи и переносные значения слов. Пока была реализована только ограниченная функция русско-англо-русского перевода. В полной версии «Толмач» должен был занимать немало места и сжирать много ресурсов машины при работе, но результат ожидался потрясающий.

      То ли в «Ривьере» зарубежную переписку вели непревзойденные знатоки иностранных языков, то ли им было все равно, какого качества тексты посылать своим клиентам, но обязанностями бета-тестера «Ривьера» явно пренебрегала.

      Ваня все корпел над той единственной машиной в «Ривьере», на которую несколько месяцев назад установили «Толмача».

      – Скажи им, пусть не поют песни, – сделал он вывод, когда Полина подошла к нему снова. – Машина – зверь. Программа тоже. Просто надо дело делать, а не в носу ковырять…

      Из соседнего кабинета вышел паренек, доставая на ходу сигарету. Дверь он не закрыл, и Полине стало видно соседнее помещение. Несколько человек сидели за компьютерами. Мужчина увлеченно играл в какую-то аркаду, девушка набирала что-то в таблице, юноша в дальнем углу вводил цифры в 1С. За столом у самой двери никого не было, судя по рабочему беспорядку, именно его владелец отправился на перекур. А в цветовой гамме картинки на его мониторе Полина, присмотревшись, узнала рабочее окно «Толмача».

      Она вошла в соседний кабинет, приблизилась к интересующему ее монитору. Так и есть. За этим столом кто-то вовсю работал в «Толмаче».

      – Какие-то проблемы? – произнес за ее спиной приятный молодой голос.

      Парнишка, вертя в пальцах сигарету, подошел к своему столу.

      – Давно с программой работаете?

      – Ну да, давно уже. Месяца два.

      – И как?

      – Вещь! – уверенно сказал парень. – Ну, конечно, для пущей важности перепроверяю всякий раз, но ляпов мало. Я и домой себе эту прогу поставил. Сестра «Гарри Поттера» последнего по-английски скачала и перевела. Говорит, вполне читабельно… Нет, серьезно, хорошая вещь. Особенно после того, что мне раньше попадалось…

      – А кроме вас кто-нибудь еще ею пользуется?

      – Да все пользуются. Ну, кому надо… – охотно пояснил паренек. – Я знаю, девчонки из авиакомпании не очень довольны: им специальных терминов в словаре не хватает. А нам достаточно того, что есть.

      Полина оставила в покое словоохотливого паренька. Похоже, он и не подозревал о том, что происходит.

      Ваня уже закончил возиться с компьютером и убирал диски в контейнер.

      – Иван, а ты не знаешь, часом, почему здесь «Толмач» стоит на каждой машине?

      Ваня вздрогнул, удивленно раскрыл глаза:

      – Что значит «на каждой»?

      – Значит, что тестировать «Толмача» здесь никто не собирается, зато им успешно пользуются СКАЧАТЬ