Патрик Леруа. Годы 1821—1830. Татьяна Васильевна Адаменко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Патрик Леруа. Годы 1821—1830 - Татьяна Васильевна Адаменко страница 4

СКАЧАТЬ типографий лесопилка тоже замедлила свою работу, что ставит нас в парадоксальное положение… – со вздохом призналась Сильвия.

      Леруа мимолетно удивился осведомленности мадам де Бенаж и ее интересу к работе лесопилки, пока не поймал полный снисходительной гордости взгляд Шарля д Эрве, брошенный им на сестру.

      После беседа вдруг перешла на меры, которые принимает государство, чтобы поддержать общественную нравственность, и Леруа занял при этом естественную для него позицию пессимиста.

      – Запрещено входить в игорные дома молодым людям младше двадцати одного года… – вспоминал старший д’Эвре.

      – Что увеличивает доход цирюльников, которые ловко клеят бороды шестнадцатилетним.

      – Запрещено делать ставки меньше двух су…

      – …поэтому четверо бедняков складываются по десять су, надеясь потом так же разделить выигрыш на четверых.

      – Не разрешается входить в игорные дома в рабочей одежде…

      Леруа уже открыл рот, чтобы ответить, но его кокетливо перебила Сильвия.

      – Позвольте, я угадаю, мсье инспектор? Хозяева игорных домов устроили поблизости гардеробы, где можно поменять блузу или куртку на фрак?

      – Совершенно верно, мадам, – улыбнулся Леруа.

      Младший брат, Жан, с момента представления не сказал ещё ни слова – его внимание целиком поглотил фазан. Оба брата и сестра были чрезвычайно схожи между собой, но округлое лицо Жана выглядело несколько простоватым, в отличие от тонких черт Шарля и Сильвии.

      Леруа обратил внимание, что за столом прислуживал тот самый лакей, что привез его в замок – очевидно, людей здесь не хватало.

      За десертом Жан наконец заговорил. Он посетовал на бесконечные ноябрьские дожди, которые лишают охоту всякого удовольствия.

      – А вы охотитесь, мсье Леруа?

      – Только за цифрами, – сухо ответил тот. При желании он мог бы прибавить, что после войны перестал считать убийство развлечением.

      В финале ужина старший д’Эвре пообещал прислать завтра к Леруа секретаря.

      – Любые вопросы, любые бумаги, – подчеркнул он.

      – Жду его завтра с утра, – кивнул Леруа. – Благодарю вас за прекрасный ужин и приятное общество.

      * * *

      Леруа не ожидал такой церемонной торжественности и холодной роскоши – утром пожилой лакей пригласил его в совершенно другую столовую.

      Облаченый в ливрею и напудренный парик, он замер у входа – еще живой образ Ancien Regime. Китайский фарфор на столах и серебряные приборы. Фарфоровые же канделябры, украшенные тончайшими, невероятно хрупкими на вид фарфоровыми цветами и эбеновое дерево в интерьере.

      На стенах висели изящные рисунки по шелку в простых черных рамах, а роскошная лепнина расписного потолка будто служила рамой для дробящихся в хрустале огней люстры.

      – Доброе СКАЧАТЬ