Буря мечей. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей - Джордж Мартин страница 26

Название: Буря мечей

Автор: Джордж Мартин

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Песнь Льда и Огня

isbn: 978-5-271-36476-1

isbn:

СКАЧАТЬ в этот миг они раздулись. – Мне сдается, это я спас твой паршивый город.

      – Большинство полагает, что это мой удар по флангу лорда Станниса изменил ход битвы. Лорды Тирелл, Рован, Редвин и Тарли тоже сражались отважно, и мне сказали, что это твоя сестра Серсея приказала пиромантам изготовить потребное количество дикого огня, который уничтожил флот Баратеона.

      – А я, стало быть, все это время дергал волосы из носа, так? – Тирион не смог сдержать своего ожесточения.

      – Твоя цепь – это славная выдумка, имевшая решающее значение для нашей победы. Ты это хотел услышать? Говорят, и за союз с Дорном нам тоже следует благодарить тебя. Тебе, наверно, приятно будет узнать, что Мирцелла благополучно прибыла в Солнечное Копье. Сир Арис Окхарт пишет, что она очень подружилась с принцессой Арианной и что принц Тристан очарован ею. Я не в восторге от того, что дом Мартеллов получил заложницу, но без этого, видимо, нельзя было обойтись.

      – У нас тоже будет заложник, – сказал Тирион. – Договор предусматривает также место в королевском совете – и если принц Доран, явившись занять его, не приведет с собой армию, он окажется в нашей власти.

      – К сожалению, Мартелл потребует от нас не только места в совете. Ты обещал ему еще и возмездие.

      – Я обещал ему справедливость.

      – Называй как хочешь – все равно без крови не обойдется.

      – Ну, этого добра всегда в избытке. В битве я скакал по колено в крови. – Тирион без стеснения перешел к сути дела. – Или Григор Клиган так дорог вам, что вы не в силах с ним расстаться?

      – У сира Григора свое назначение, как и у его брата. Каждый лорд время от времени нуждается в хищных зверях… ты тоже, видимо, это усвоил, судя по сиру Бронну и твоим дикарям.

      Тирион представил себе Тиметта с выжженным глазом, Шаггу с его топором, Челлу в ожерелье из высушенных ушей и, конечно, Бронна.

      – В лесу зверей полным-полно, – заметил он, – и в городских переулках тоже.

      – И то верно. Возможно, другие псы окажутся не хуже. Я подумаю над этим. Если у тебя все…

      – То вас ждут важные письма. – Тирион встал на свои нестойкие ноги, зажмурился, перебарывая головокружение, и сделал шаг к двери. После он сожалел о том, что не сделал второго и третьего шага. Но он не сделал их, а обернулся и сказал: – Вы спрашивали, чего я хочу? Я скажу вам. Я хочу то, что принадлежит мне по праву: Бобровый Утес.

      Рот отца сжался в твердую линию.

      – Наследие твоего брата?

      – Рыцарям Королевской Гвардии запрещено жениться, иметь детей и владеть землей – вам это известно не хуже, чем мне. В тот день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Бобровый Утес, но вы так и не пожелали этого признать. А пора бы. Я хочу, чтобы вы перед всей страной провозгласили меня своим сыном и законным наследником.

      На Тириона смотрели бледно-зеленые с золотыми искрами глаза, красивые и беспощадные.

      – Бобровый Утес, – холодным мертвым голосом произнес лорд СКАЧАТЬ