Название: Перечитывая Уэллса
Автор: Геннадий Прашкевич
Издательство: Литературный Совет
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn:
isbn:
Викарий поражен не меньше: «Почему вы удивляетесь? Разве вы не видели людей?»
Ангел отвечает: «До этого дня я не видел ни одного человека, если не считать разных картинок». И жалуется: «У меня рана болит. Вы меня ранили. Хорошо бы поскорей проснуться».
Но он в реальном мире. И общее мнение о случившемся точнее всех выразила некая миссис Мендхем: «Вот что получается, когда в приходе служит неженатый викарий».
Собственно, свет ангельский понадобился Уэллсу лишь для того, чтобы яснее разглядеть лица своих сограждан. Они, кстати, не слишком склонны верить собственным глазам. Ангел? Да ну! Крылья и соответствующее строение тела? Да ну! Всего лишь искривление позвоночника, раздвоение клювообразного отростка лопатки, изменение кожного покрова. «Явное уродство», – качает головой доктор Крумп. А некий возчик из Апмортона знающе замечает: «Не иначе как иностранец! Сразу видно, что дурак, черт его возьми». И только одинокий Бродяга, появляющийся в романе, чувствует в Ангеле ангела и наивно пытается объяснить ему, в какой мир он попал.
«Эта деревня Сиддермортон, наверное?
– Да, – сказал Ангел, – ее так называют.
– Знаю, знаю, миленькая деревушка. – Бродяга потянулся. – Дома… Всякое съестное…
– Во всем этом есть своя причудливая красота, – согласился Ангел.
– Есть, конечно. Еще бы! Я бы в дым разгромил это проклятое место!
– Но почему?
– Я здесь родился.
– И что из этого следует?
– Вы когда-нибудь слышали о напичканных лягушках?
– О напичканных лягушках? – удивился Ангел. И ответил: – Нет!
– Этим вивисекторы занимаются. Возьмут лягушку, вырежут ей мозг, а потом насуют заместо мозга трухи. Это и будет напичканная лягушка. Так вот, здесь в этой деревне полным-полно таких напичканных людей.
Ангел принял все в прямом смысле.
– Неужели это так? – сказал он.
– Так и не иначе, поверьте моему слову. Тут каждому вырезали мозги и набили голову гнилыми опилками. Видите СКАЧАТЬ