Горечь моей надежды. Сьюзен Льюис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горечь моей надежды - Сьюзен Льюис страница 25

Название: Горечь моей надежды

Автор: Сьюзен Льюис

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-91003-8

isbn:

СКАЧАТЬ с друзьями на рыбалку. Они поочередно садятся за руль. Он у нас адвокат, – с гордостью добавила она. – В Лондоне.

      Гордость за брата одновременно тронула и позабавила Алекс.

      – Как прошли ваши выходные с Дэниэлом? – спросила она.

      Мэгги просияла.

      – Вообще-то очень даже неплохо, – заявила она. – Скажу честно, мне даже грустно, что он уезжает от нас.

      Алекс от удивления разинула рот. Такого ответа она не ожидала.

      Мэгги Фенн улыбнулась.

      – С ним не соскучишься, – спокойно объяснила она. – Вы даже не представляете, сколько разных историй он знает. Неудивительно, что Оливер к нему так привязался. Сейчас сами увидите.

      Алекс было даже страшно представить, что за истории он мог им рассказывать. А вот то, что они с Оливером поладили, слышать было приятно.

      – Скажу честно, я ожидала услышать нечто другое. Но я рада, что у вас все было хорошо.

      Мэгги подмигнула ей и повернулась к мужу – тот как раз спускался вниз по лестнице.

      – Мэгги, боюсь, тебе придется подняться к Оливеру, – сказал он. – У него там истерика.

      – Бедняжка! Он с ужасом ждал этого момента, – пояснила она Алекс, после чего поинтересовалась у Рона. – А как Дэниэл?

      – У себя в комнате. Собирает свои вещи.

      Мэгги повернулась к Алекс:

      – Может, подниметесь вместе со мной?

      Алекс была отнюдь не уверена в том, что Дэниэл будет рад ее видеть, тем не менее, так и не найдя предлога, чтобы остаться внизу, была вынуждена подняться наверх вместе с Мэгги.

      – Вчера мы ездили на взморье, – сказала Мэгги, пока они шагали по ступенькам на второй этаж. – Род подумал, что мальчикам не помешает свежий воздух. И был совершенно прав.

      – Похоже, вы их здесь баловали, – отозвалась Алекс, любуясь семейными фото, которыми были увешаны стены. В основном это были портреты детей Феннов, сына и дочери, но были и другие снимки – судя по всему, мордашки приемных детей, побывавших в этих стенах за многие годы.

      – А еще они подружились с Энтони, пока он был здесь, – продолжила свой отчет Мэгги. Рон уже поджидал их на лестничной площадке. – Они даже попытались победить его в старый добрый настольный теннис. И ведь победили! А, Дэниэл, вот и ты. Алекс приехала, чтобы отвезти тебя домой. Ты уже умылся и собрал вещи?

      Бледное мальчишеское личико было хмурым. Упорно отказываясь посмотреть Алекс в глаза, он буркнул в ответ нечто невнятное.

      – Было приятно познакомиться с тобой, мой юный солдат, – сказал Рон Фенн, взъерошив его волосы. – Ты, можно сказать, стал для нас лучом света, особенно для Оливера.

      Дэниэл стоял, опустив голову. От Алекс не скрылось, как он весь напрягся. Она догадывалась, каких трудов ему стоит не расплакаться у всех на виду. Чтобы хоть как-то его утешить, она сказала, что мать уже ждет его дома.

      Дэниэл сглотнул комок и кивнул.

      – Ты СКАЧАТЬ