Темное море. Джеймс Камбиас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темное море - Джеймс Камбиас страница 7

СКАЧАТЬ китов-белух. Взрослые достигали трех-четырех метров в длину. У каждого – по дюжине конечностей, аккуратно прижатых к нижней части панциря: шесть задних ходильных ног, четыре ногочелюсти посередине и большие клешни, как у богомола, на передней паре. Кроме того, у них имелись кормовые усики, позволявшие наскабливать пищу, и длинные щупальца под головой. Сама голова представляла собой гладкий, лишенный черт купол, расширявшийся над шеей подобно немецкому шлему времен Второй мировой, за который ильматариане и получили свое научное название – Scalletocephalus structor. Пассивные микрофоны Анри улавливали щелканье, хлопки ильматарских сонаров и отдельные пронзительные сигналы, похожие на писк клавесина.

      Люди следили, как группа проплывает над головой Керлерека.

      – Что они делают, как думаешь? – спросил Роб.

      – Точно не знаю. Возможно, это охотничий отряд. Я за ними.

      Оператор хотел возразить, но сразу понял бесполезность затеи:

      – Не уходи далеко.

      Анри оттолкнулся от дна и поплыл следом за ильматарианами. Человеку, даже при плавниках, было нелегко поспевать за ними. Анри начал задыхаться и обливаться потом уже через несколько минут преследования, но не сдавался.

      – Останавливаются, – с облегчением сказал он десять минут спустя.

      Местные жители направлялись к небольшому кратероподобному образованию, которое компьютер Роба определил как источник Мори-3б. Через камеры дронов было видно, как Анри подкрадывается к аборигенам. Сперва он неуклюже пытался быть незаметным, потом плюнул на все и попросту влез между ними. Роб ожидал какой-то реакции, но ильматариане, казалось, были слишком заняты своими делами.

* * *

      Скалы нет. Широкохвост помнит здесь гору из старых панцирей, спаянных вместе грязью и отложениями источниковой воды: она в пяти щупальцах от него поперек течения. Теперь ее нет. Не подводит ли его память? Он шлет новый сигнал. Вот же она, ровно там, где и должна быть.

      Странно. Он делает шаг к скоплению панцирей.

      – …ты меня слышишь? Широкохвост! – Это Долгощуп. Он выныривает ниоткуда прямо перед носом Широкохвоста и заметно взволнован.

      – Я здесь. Что не так?

      – Ничего, – говорит Долгощуп. – Я ошибся.

      – Постой. Расскажи.

      – Очень странно. Я помню, как слышу тебя возле камней, а потом – внезапная тишина. Будто тебя там нет. Помню, как шлю сигнал за сигналом и не слышу ответа.

      – Я припоминаю похожее ощущение. Скала есть – и вот ее нет.

      К ним приближается Гладкошкурка.

      – Что происходит?

      Выслушав объяснения, она спрашивает:

      – Здесь не может быть отражающего слоя? Там, где горячая вода смешивается с холодной, такое случается.

      – Я не чувствую, чтобы температура воды менялась, – говорит Долгощуп. – А течение здесь достаточно сильное для равномерного перемешивания.

      – Послушаем, – СКАЧАТЬ