Слон для Карла Великого. Дирк Гузманн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слон для Карла Великого - Дирк Гузманн страница 36

СКАЧАТЬ взгляд на арабов.

      – Монастыри! Уничтожены? Что вы знаете об этом? Говорите же! – Исаак соскочил с седла и схватил управителя за плечи. Тот отбросил трясущиеся руки Исаака и отступил на шаг.

      – Идемте в резиденцию. Мы посовещаемся. Там достаточно места для всех. Даже для вашего дракона. – Он указал на Абула Аббаса. – Вот только эти, – он кивнул в сторону арабов, – не войдут в мою резиденцию. Они могут подождать вас в таверне.

      – Они находятся под дипломатической защитой точно так же, как и я, – запротестовал Исаак.

      – Может быть. Однако если я в эти дни приглашу арабов в дом императора, будь они друзьями или врагами, я пошатну доверие ко мне как к наместнику императора. Кроме того, наши постоялые дворы имеют хорошую славу.

      Масрук делано рассмеялся:

      – Пока не будет недостатка в бабах, я предпочитаю любую таверну какой-то пыльной комнате для совещаний. Безрадостные дни ваших женщин сочтены, граф. Вперед!

      Управитель окинул Масрука презрительным взглядом. Затем он повернулся и повел странных гостей в просыпающуюся Павию.

      За величественными стенами открывался город, который едва ли заслуживал такого названия. Танкмар всегда представлял себе город как место с украшенными золотом домами, в которых живут красивые люди. Однако уже пребывание в Генуе показало ему, что между представлением и действительностью лежит глубокая пропасть. И здесь было то же. Павия представляла собой всего лишь сильно разросшуюся деревню. Фахверковые дома примыкали к таким же зданиям, любое свободное пространство, пусть даже шириной в палец, обязательно использовалось. Там, где на землю нельзя было уложить больше ни камня, люди просто надстраивали дома вверх на один или даже два этажа. Однако строительное искусство жителей города было далеко от совершенства. Верхние этажи клонились друг к другу, словно пьяные, или же нависали над первым этажом так, что приходилось опасаться, что они могут обрушиться и убить того, кто прогуливается внизу.

      Среди жителей города, которые уже в столь ранний час были заняты привычными делами, им бросился в глаза мужчина, который в сопровождении двух солдат из городской стражи нес на плечах женщину. Когда странная пара миновала группу путешественников, все с удивлением остановились. Масрук аль-Атар пропел несколько насмешливых стихов о власти женщин, однако пфальцграф Арно перебил его:

      – То, что вы здесь видите, является очень важной судебной мерой. Закон, который придумал лично я и который станет примером для всей империи. Он служит для предотвращения половых сношений в общественных местах, то есть прелюбодеяния на улице. Каждый мужчина, который будет пойман вместе с блудницей, должен на своих плечах нести ее на рыночную площадь, где женщину будут наказывать плетьми. Хорошо придумано, вы не находите?

      Когда солнце поднялось над верхушками деревьев, Исаак, управитель резиденции и сенешаль, ответственный за снабжение Павии продовольствием, уже сидели в низком продолговатом помещении в одном из строений дворца. В камине СКАЧАТЬ