Одиссей Полихрониадес. Константин Леонтьев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссей Полихрониадес - Константин Леонтьев страница 13

СКАЧАТЬ всякая сволочь, жадная, бесстрашная, свирепая. Эта сволочь не гнушалась грабить и христиан, когда в чем-нибудь нуждалась.

      В той самой песне эпирской, в которой родное село наше названо пустынное Франга́дес, поется о подобном грабеже и нападении на христианские дома.

      „Ты пой, кукушечка, ты пой, как распевала прежде.“

      – Я что́ спою? и что́ скажу? Какую речь держать я буду?

      Вот какаранца[10] на горах, на самых на верхушках,

      Собрал все войско он свое и всех своих албанцев.

      Ножи у них дамасские и ружья все готовы.

      „Ребята, вы не бойтеся, ни капли не страшитесь!

      „Железо вложим в грудь, как сталь пусть будут ноги:

      „И айда грабить мы пустынное Франга́дес!“

      И Костарас[11] сказал тогда, так Костарас им молвил:

      „Идите вы себе, а мне нельзя в Франга́дес,

      „Там у меня двенадцать братьев есть…

      „Клялись мы на Евангелье…

      „И крестник есть, еще дитя; его зовут Дмитраки.“

      И собрались они, идут, поднялися все разом;

      Середь села привал, и в колокол звонили;

      Сзывали а́рхонтов, всех а́рхонтов сбирали.

      „Поклон вам, а́рхонты!“ „Здоровье вам, ребята.“

      „Откуда, молодцы? И путь куда ваш будет?“

      „Начальник нас прислал на подвиг за свободу!“

      Тут кир-Георгия они, Бинбука[12] тут схватили…

      „На ваши на дома напасть прислал нас Федор Гривас!“

      Да, истинно Промысл спас нашу старушку!

      Другую хозяйку и соседку нашу беременную убили грабители, раздраженные подозрением, что она не хочет выдать им мужнины деньги! А она, несчастная жертва, и не знала, где деньги: муж не открывал ей своей тайны!

      И в наш дом входили; взяли некоторые покинутые вещи и деньги искали в амбаре и в конюшне; но деньги Евге́нко решилась с собой увезти, и что́ бы сталось с нею, если б она не уехала!..

      Итак, родные мои жили заботливо и трудились, а я ходил в школу. Мальчик я был тогда, скажу тебе по совести, тихий и благочинный; принимал участие в играх охотно; но к буйству и отважным шалостям я не был расположен. На ученье я не был ленив, и память у меня была хорошая.

      По желанию отца меня рано взяли петь в церкви с певчими, и скоро я сделался любимым анагностом[13] священника нашего отца Евлампия. Читал Апостола я искусно и громко; сразу, как только первый раз вышел, не сбивался ни в каком порядке, не забывал земные поклоны класть, когда нужно при чтении; знал годам к пятнадцати уже многое на память и особенно любил великим постом читать громко с выражением и чувством последнюю молитву повечерия, молитву ко Христу, Антиоха Панде́кта… «И дай нам, о Бог наш, ум добрый, целомудренные мысли, трезвое сердце и легкий сон, свободный от всякой лживой фантазии!..»

      Отец мой знал из писем о том, какой я анагност хороший вышел и как скоро. Он сердечно утешался этим и писал СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Какаранца – капитан, начальник повстанцев или грабителей.

<p>11</p>

Костарас – то же, что́ и какаранца.

<p>12</p>

Кир-Георгий Бинбука – какой-нибудь сельский богач, ограбленный охотниками Гриваса.

<p>13</p>

Анагност – чтец. На Востоке та часть церковной службы, которая у нас предоставлена дьячку, обыкновенно исправляется юношами или детьми, нередко из богатых семейств.