Наедине с герцогом. Софи Барнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наедине с герцогом - Софи Барнс страница 23

СКАЧАТЬ же, не нашел – он ведь не хотел показаться ей крайне невоспитанным.

      Музыка стихла, и они вернулись на свои места. Мистер Гудард поклонился, Изабелла сделала реверанс. Он предложил ей руку и увел с середины зала.

      – Кому я нравлюсь? – настаивала Изабелла, решительно настроенная добиться ответа.

      – Понятия не имею, о чем вы, – проговорил мистер Гудард, когда они направлялись к столу с прохладительными напитками.

      – Но вы только что сказали… когда мы танцевали…

      Мистер Гудард удивленно поднял бровь, взял бокал лимонада и протянул его Изабелле. Она вздохнула, признавая свое поражение.

      – Вы… просто невыносимы.

      На губах мистера Гударда заиграла насмешливая улыбка.

      – Я знаю, – ответил он. Затем отвернулся и добавил: – Взгляните, вон там герцог Кингсборо. Он направляется к… Боже мой!

      – Что там? – спросила Изабелла, вытягивая шею, чтобы хоть мельком взглянуть на герцога.

      – Похоже, его задержала леди Дифорд. – В глазах мистера Гударда появилось беспокойство. – Судя по тому, что мне говорили об этой даме, это надолго.

      Изабеллу охватило разочарование. Это просто смешно. Они с герцогом едва знакомы, она провела в его обществе не больше часа, и после окончания этого вечера они не увидятся. Надеяться на что-то большее невозможно, а если когда-нибудь его светлость узнает, что на самом деле она простолюдинка, живущая в бедном квартале, он никогда ее не простит. Особенно если она будет продолжать этот обман и позволит ему думать, будто единственное стоящее у него на пути препятствие – человек, с которым она даже еще не помолвлена. Нет, она должна до конца вечера избегать его общества – ради них обоих. Изабелла повернулась к мистеру Гударду.

      – Как насчет следующего танца? Это что, кадриль?

      Мистер Гудард секунду колебался, а потом лукаво улыбнулся.

      – Да, это действительно кадриль, мисс Смит. Покажем остальным, как это делается?

      Его глаза задорно заблестели, и Изабелла засмеялась.

      – Покажем! – согласилась она и взяла его под руку, позволяя вести себя назад, в середину бального зала.

      Изабелле чрезвычайно понравилась кадриль, в основном потому, что во время нее можно было разговаривать больше, чем во время контрданса[5]. Желая узнать хоть что-нибудь о человеке, чьего общества она на самом деле искала, девушка обратилась за информацией к мистеру Гударду. Она боялась, что он будет не слишком разговорчив, но быстро поняла: как только речь заходила о детских проказах, мистера Гударда было не остановить. Его было чрезвычайно интересно слушать, особенно когда он рассказывал о сокровищах, которые они с Энтони однажды зарыли в саду, играя в пиратов. Садовник много лет спустя вырыл сокровища и решил, что они настоящие.

      – Мне кажется, мы должны вырвать герцога из когтей леди Дифорд, – предложил мистер Гудард, как только танец закончился, а он досказал очередную историю. В ней речь шла о том, как они с Энтони однажды вырыли СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Контрданс – английский сельский танец.