Название: Ответ Е.А. Соловьеву (продолжение)
Автор: Владимир Шулятиков
Издательство: Public Domain
Жанр: Русская классика
isbn:
isbn:
Примечания
1
Даже цитаты из Некрасова у него, главным образом, фигурируют те, которые приведены у г. Скабичевского и г. Андреевского.
2
Клюшников, Виктор Петрович (1841–1892) – прозаик, переводчик, журналист, издатель. Дебютировал романом «Марево» (1865), который принес ему успех и сыграл большую роль в формировании русской антинигилистической традиции (наравне с романами «Взбаламученное море» А.Ф. Писемского и «Некуда» Н.С. Лескова), в которой односторонняя трактовка революционной идеи приводила к окарикатуриванию ее носителей. Общественный разлад в пореформенной России Клюшников объяснял не только поступками нигилистов-террористов, действующих по принципу моральной вседозволенности, но и эгоизмом бюрократии и дворянского общества. В незаконченной повести «Не марево» (1871) попытался нарисовать положительного героя, сторонника легальных реформ, сочувствующего народным нуждам, но в итоге возобладала семейная линия сюжета. Сотрудничал в «Русском вестнике», «Русских ведомостях», «Ниве», переводил произведения английских писателей (в частности, Ч.Диккенса и У.Коллинза). В романах «Большие корабли» (1874) и «Цыгане» (1871) ограничился любовной тематикой. В 1868 г. переехал в Петербург и стал сотрудником «Зари». С 1876 г. издавал собственный еженедельник «Кругозор», в котором принимали участие Н.Н. Страхов, А.Г. Майков, Н.С. Лесков, В.В. Крестовский и др., но издание успехом не пользовалось.
3
Маркевич, Болеслав Михайлович (1822–1884) – прозаик, публицист, критик. Близкий сподвижник М.Н. Каткова. Литературный путь начал с водевилей «Первый день брака» (1858), «Китайская роза» (1860) (в соавторстве с В.П. Бегичевым) и др. В «Московских ведомостях» и «Современной летописи» печатал циклы статей («Из Петербурга», 1863 – 75; «С берегов Невы», 1878 – 83 и др.), выступал как литературный и театральный рецензент в «Русском мире», «Биржевых ведомостях», «Голосе», «Гражданине» СКАЧАТЬ