Ветер пыльных дорог. Марина Гилл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер пыльных дорог - Марина Гилл страница 8

СКАЧАТЬ сказал Эдмон.

      Хозяин кивнул, уверив, что вскоре им подадут ужин и подготовят для них единственную оставшуюся комнату.

      Тем временем двое за соседним столом затянули песню:

      Жила старуха в Ашерс Велл,

      Жила и не грустила,

      Пока в далекие края

      Детей не отпустила.

      Аньес стала прислушиваться к песне: она рассказывала историю, в чём-то перекликающуюся с тем, что происходило сейчас в их семье. Гладис, правда, совсем ещё не была старухой, да и не детей она в далёкие края отпустила… а всего лишь падчерицу… Песня предполагала, видимо, плохой конец, так как поющие пытались состроить печальное выражение на лице.

      – Позволите присоединиться к вам? – послышался глубокий голос прямо над ухом у Аньес.

      Оглянувшись, она увидела высокого, зрелого человека с мужественными, но грубыми чертами лица, на котором выделялись тёмные глубоко посаженные глаза и нос с заметной горбинкой. Одет он был в котту из лилового бархата с рукавами разных цветов: такого красивого одеяния на мужчине Аньес ещё не приходилось видеть.

      – Пожалуйста, – сказал Эдмон.

      За столом могли разместиться как раз трое. Устроившись напротив, мужчина прошёлся взглядом по лицу Эдмона, потом перевёл его на Аньес и легко улыбнулся ей. Аньес тоже ответила ему улыбкой. Она не могла поверить в свою удачу: времени-то прошло всего ничего, а она уже встретила благородного красавца!

      – Вы из Франции, я полагаю? – поинтересовался незнакомец.

      – Именно так, – кивнул Эдмон. – Ко двору Его Величества направляемся.

      – Что ж, тогда разрешите представиться – Роберт де Феррьер, граф Дерби. К вашим услугам, – и снова бросил взгляд на Аньес, которая лучезарно ему улыбалась.

      Быть того не может, сам граф! В мыслях её промелькнуло недавнее желание стать графиней… Что это, как не знак судьбы? Неужто этот человек может стать её мужем? Аньес понимала, что слишком быстро записала графа Дерби себе в мужья, но мысль ей эта очень пришлась по душе.

      – Сэр Эдмон Марильяк, – представился отец. – Моя дочь, Аньес.

      Аньес едва слышала, что он говорит или что говорят другие. Она зачарованно смотрела на графа Дерби и уже видела их свадьбу. Было бы неплохо, если бы её семья смогла приехать и лицезреть это счастливое событие… но вряд ли у них получится. Слишком затратно, да и на кого землю оставить?…

      – Значит, из Франции? – спрашивал тем временем граф Дерби.

      – Бретань, – кивнул Эдмон. – Вот уже восемнадцать лет живу там…

      Видимо, отца расположил вид графа Дерби, и он начал ему рассказывать об их жизни в Бретани. Аньес этот рассказ было скучно слушать, и она приступила к еде, которую к тому времени уже принесли на их стол. Каплуны, зажаренный гусь, свежие листья капусты, два кувшина гасконского вина… Аньес не знала, за что и взяться сначала. Дома они с таким размахом никогда не ели.

      Прости-прощай, наш старый дом

      И СКАЧАТЬ