Ветер пыльных дорог. Марина Гилл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер пыльных дорог - Марина Гилл страница 17

СКАЧАТЬ он уедет! Да и король… конечно же, ей померещилось его особое внимание к ней, а Дерби своими словами только усугубил её неверное впечатление. С чего бы вдруг Его Величеству обращать на неё внимание?…

      – Ой! – Аньес столкнулась с кем-то. – Простите… – Она подняла глаза и обомлела. – Милорд, – еле удалось договорить ей.

      Перед ней стоял тот человек, что пристально смотрел на неё в зале… Чарльз Лэнгтон, если Дерби не соврал ей. Ростом он и правда был повыше Дерби, зато уже в плечах, нежели граф. Вблизи он показался ей ещё более красивым, чем издалека.

      – Чарльз Лэнгтон, виконт Товертон, – представился он, целуя ей руку.

      – Аньес…

      – Ваше имя я знаю, – мягко перебил он её и улыбнулся. – Пожалуй, с моей стороны это будет дерзостью, но я бы хотел, чтобы мы звали друг друга по именам.

      Попроси её об этом Дерби, она, вне всяких сомнений, отказала бы ему. Вежливая же просьба Чарльза заставила девушку улыбнуться, и она ответила:

      – Конечно… Чарльз.

      – Превосходно выглядите, Аньес… Как только вы появились в зале, я не смог отвести от вас глаз.

      – Я заметила, – довольно ответила она.

      – Не составите мне компанию? – Он снова улыбнулся, и плохое настроение Аньес куда-то испарилось. Чарльз был полной противоположностью графа Дерби! Как это приятно встретить столь обходительного мужчину после такого негодяя, как Дерби.

      – Разумеется.

      Чарльз взял её под руку, и они медленно последовали по садовой дорожке.

      – Я видел, что вы были здесь с графом Дерби, – внезапно сказал ей Чарльз.

      Аньес с некоторым опасением посмотрела на него.

      – Вам стоит избегать его общества, – продолжил он. – Могут поползти слухи…

      – Граф Дерби – пока единственный знакомый мне человек при дворе. Думаю, нет ничего плохого в том, что мы всего лишь прогулялись, – резковато ответила ему Аньес.

      Чарльз нежно улыбнулся ей:

      – Вы ещё не знаете придворную жизнь, Аньес. В том, где для вас нет ничего плохого, сплетники всегда найдут скрытый смысл. Особенно в случае с Дерби.

      – Почему вы так говорите? Неужели у него настолько плохая репутация?

      – Плохая репутация? – рассмеялся Чарльз. – Нет, едва ли. Просто он отъявленный любитель женщин. Вы не сумеете и представить, сколько любовниц он имел за всю свою жизнь. Женщины от него без ума, король ему покровительствует… но есть и люди, которые его ненавидят.

      – К последним относитесь вы? – затаила дыхание Аньес.

      Они развернулись и пошли обратно. Аньес нравилось то, что он разговаривал с ней на равных. Вряд ли кто-либо ещё здесь стал бы так непринужденно говорить о любовных связях графа Дерби, не боясь показаться в невыгодном свете перед юной девушкой.

      – Вполне возможно… – Немного помолчав, он продолжил: – Аньес, вы стали СКАЧАТЬ