История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов. Нат Журалье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов - Нат Журалье страница 6

СКАЧАТЬ я только тебя могу об этом попросить, учитывая наши старые отношения, может ты мог бы выписать ему какие-то таблетки, чтобы улучшить сон и облегчить боли? Он немного оправиться, и уедет домой к родителям.

      – Нет, Энн, это исключено.

      – Но, Генри, дорогой, может ты бы мог тогда выписать такие таблетки мне? Ты же понимаешь, они не для психов, но требуют рецепта. Пожалуйста, помоги.

      – Малышка, зачем тебе все это? Почему ты опять играешь в спасительницу мира? Кто для тебя этот Тоби и почему вдруг такое рвение ему помочь?

      – Генри, ты помнишь, как мы познакомились?

      – Да, Энн. Помню, у тебя умер брат и ты начала ходить ко мне на сеансы, прости за прямоту. Но Тоби не твой брат, ты ничего не знаешь о нем, может быть он опасен, возможно, лучшим для него будет вернуться в больницу.

      – Генри, обещай мне, что ты его не сдашь.

      – Обещаю, но и рецепт не выпишу.

      – Ты часто спрашивал меня, почему мы расстались. Помнишь, два года назад? Вот поэтому, Генри. Именно поэтому. Ты пытался учить меня анализировать, все мысли, эмоции, сделать мою жизнь осознанной и рациональной. И я благодарна тебе, ты помог мне тогда избавиться от боли. Но потом, я поняла, что не могу жить в этом вакууме, отделяя себя от всего мира воображаемой стеной. Я хочу все чувствовать: боль, страдания, радость, счастье, все, понимаешь? В этом большая разница и пропасть между нами.

      Выждав после тяжелого разговора двадцатиминутную «паузу приличия», Генри встал из-за стола и засобирался домой.

      – До свиданья, Энн, милая, – сказал он, целуя ее в щеку.

      – До свиданья, – ответила Энн, быстро закрывая за ним дверь.

      Была уже ночь, когда Энн услышала резкий стук в дверь. Она глянула на часы: два часа ночи. Подойдя к двери на цыпочках, посмотрела в глазок, за дверью стоял Генри. Энн открыла дверь.

      – Генри?

      – На, вот бери, – сказал он, суя ей в руки бумажки. Я вовсе не такой, как ты думаешь, – Генри быстро поцеловал ее и ушел. Энн включила лампу, чтобы рассмотреть то, что было у нее в руке. На бумаге она прочла рецепты для лекарств, которые она просила для Тоби.

      10. Морской воздух

      – Знаешь, что я думаю, Тоби, – сказала Энн, заходя к нему в номер и весело швыряя в него кучу белоснежных полотенец. Ты здесь совсем засиделся. Как к тебе не зайду, смотришь эти автогонки или спишь. Пора нам прогуляться. Завтра у меня выходной, и я приглашаю тебя рискнуть и съездить со мной на прогулку на теплоходе. Твою маскировку я уже продумала и купила тебе бейсболку, очки и маленький накладной нос. И даже не благодари меня. Кстати, если ты не понял, про нос я пошутила.

      – И как ты представляешь, глупышка, меня вот в этом черном костюме и твоей бейсболке? – лениво улыбнулся с кровати Тоби.

      – Неужели у графа Нельсона Манделы даже нет пары обычных серых худи и синих джинсов, чтобы затеряться толпе?

      Тоби брезгливо скривился.

      – Хорошо, мистер, СКАЧАТЬ