Велислава. От страхов к величию. Александра Гром
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Велислава. От страхов к величию - Александра Гром страница 6

СКАЧАТЬ в текущий момент, я же – абсолютно все. Однако для меня существуют определенные правила. Если представить, что ваши воспоминания это книги, хранящиеся в огромной библиотеке, то существуют полки, на которые я стараюсь не заглядывать, на другие не посмотрю ни при каких обстоятельствах, на третьи – только в самом крайнем случае.

      – Почему я не ощущаю ваше присутствие?

      – Работая с чужим сознанием, я стабилизирую объект на физическом, психическом и эмоциональном уровнях.

      – А они так не могут.

      – Не могут. У такой стрессовой техники имеется единственный, но очень весомый плюс – если в воспоминании есть ложь, преднамеренная или занесенная кем-то, она открывается. Для объекта такое вмешательство всегда чревато… неприятными последствиями. Без поддержки менталиста моего уровня он в девяноста процентах случаев сходит с ума. Физические повреждения обычно гораздо серьезнее тех, что вы получили сегодня. В первую очередь страдает кровеносная система. – Он смотрит на испачканный платок. – Я не знал порога вашей чувствительности при воздействии извне и корректировал ваше состояние по ходу сеанса, как мог. В следующий раз, я буду предугадывать ваши реакции.

      – Звучит очень просто.

      – Так оно и есть. В теории. Так вы согласны нам помогать?

      Я киваю. Он поднимается с дивана. Я наблюдаю, как парень идет к кушетке за нашей одеждой. На ходу он бросает:

      – И, напоследок, примите совет – отучите себя смотреть людям в глаза. Не облегчайте работу менталистам.

      От этих слов внутри все леденеет.

      – То есть кто-то может узнать о наших встречах, о моих кош… то есть видениях. Это представляет опасность?

      Давид подходит ближе и расправляет мое пальто, чтобы я смогла в него влезть.

      – Не забивайте себе голову. Об этом позабочусь я: поставлю пару простеньких блоков, – успокаивает он.

      Снова киваю. Начинаю чувствовать себя китайским болванчиком. Внутренне напряжение потихоньку спадает.

      – Когда вы скажете, что я согласна с вами сотрудничать?

      – Позвоню Язве сразу после того, как мы с Каримом доставим вас домой.

      Я вновь теряю дар речи, на этот раз, ради разнообразия, от удивления.

      – Что такое? Первому действительно подходит.

      – Не думаю, что, узнав про это прозвище, он придет в восторг.

      20 ноября 2007 года.

      В день знакомства Давид пообещал мне помочь, если возникнут трудности с даром.

      Почти год все было прекрасно. Просыпаясь после очередного вещего сна, я тянулась за телефоном, набирала одиннадцать заветных цифр (забить номер в список контактов я до сих не удосужилась) и ждала ответа. За все это время Давид только один раз не взял трубку, но почти сразу перезвонил сам. Мы обговаривали время. Место осталось неизменным. «Арго» для меня было оптимальным из-за относительной близости к квартире, работе и даже университету. Давиду, скорее всего, оно просто казалось вполне безопасным.

СКАЧАТЬ