Великие герои Эллады. Ясон. Орфей. Алексей Михайлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великие герои Эллады. Ясон. Орфей - Алексей Михайлов страница 22

СКАЧАТЬ тучи во тьме обнимались с волнами,

      И норовили отправить галеру на дно,

      Только отважно боролся Геракл с бурунами —

      Сердце его было страха совсем лишено.

      Сильная буря утихла к началу рассвета,

      Судно героев вошло в неизвестный залив.

      «Лемнос! – воскликнул вдруг Тифий. – Дурная примета! —

      Еле я спасся, однажды его посетив!

      168

      Остров для женщин, где редко героев явленье.

      После любовных утех здесь простой ритуал —

      Жизнями платят мужчины за совокупленье,

      Их отправляют к Аиду, бросая со скал.

      Что предпринять собираешься, вождь светлокудрый?

      Нет больше пресной воды – вред нанёс ураган!»

      «Опытный Тифий, мне нужен совет очень мудрый —

      Дай мне его, если знаешь обычаи стран!»

      169

      «Я виноват, что оставил без влаги галеру! —

      Крикнул подросток, что был, как атлет, коренаст. —

      В ночь пред отплытьем я в пифос[47] залез, как в пещеру,

      Пелий меня б не пустил, я – царевич Акаст!

      За ночь я вычерпал пресной воды половину,

      В страшную бурю продрог, словно мокрый шакал,

      Можете смело казнить молодого мужчину,

      Бросить, как женщины эти, в пучину со скал…»

      170

      «Нам ли, героям, бояться девиц крепкотелых? —

      С хитрой улыбкой воскликнул атлет Теламон. —

      Остров не видел доныне воителей смелых,

      Отрока к девам берём для проверки, Ясон!»

      «Надо вопрос разрешить с корабельной охраной.

      Кто на «Арго» остаётся?» – воскликнул Пелей.

      «Я остаюсь здесь на пару с душевною раной! —

      Молвил Геракл. – Грусть-печаль мне веселья милей!»

      171

      «Ах, ты хитрец! – рассуждала Олимпа царица. —

      С лёгкостью всем заявил, что несчастьем убит?

      В снах пусть являются мёртвые детские лица,

      Не обретёшь ты покоя, проклятый Зевсид!

      Я разрешаю команде любимца Ясона

      Страстью своей ублажить обезумевших дев!

      В отдыхе этом достаточно много резона —

      Жить без семьи не способны ни львица, ни лев!»

      172

      И моряки, предвкушая любовную негу,

      Дружно ударили вёслами все, как один,

      Хищником бросилось судно к скалистому брегу,

      Носом врезаясь в огромную стаю сардин.

      Вскоре попрыгали юноши в тёплые воды,

      Тотчас услышали девы оружия звон

      И закричали: «Мужчины лишают свободы!»

      Громко смеялся над этим наивный Ясон.

      173

      «Тифий, ты – взрослый! Прошу приглядеть за гребцами!» —

      Кормчему крикнул вдогонку печальный Алкид.

      «Не СКАЧАТЬ



<p>47</p>

Пи́фос – большой древнегреческий кувшин, который мог быть размером с человека и более, и применялся для хранения воды, вина, оливкового масла, зерна.