Название: Квинтэссенция
Автор: Василика Фаленто
Издательство: Издательские решения
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9785448341830
isbn:
– У меня хорошо.
Он ожидал следующего сценария: полагающиеся ему ругательства за вчерашнее будут высказаны в первую очередь. А потом он станет напрашиваться на ужин. Но, к удивлению, Глория не высказалась и даже не глумилась.
– Какие планы на сегодняшний вечер?
– Мои планы не изменились.
– То есть предложение поужинать у тебя вдвоём – в силе?
– Да. Со всеми вытекающими в прямом смысле этого слова последствиями.
Джека насторожил такой странный ответ. «Это что за намёк?» – недопонял он. Будь она обычной женщиной, он не ломал бы голову над вопросом «А что именно она хотела этим сказать?» – здесь всё предельно ясно без лишних слов. Что имела в виду Глория, упоминая последствия ужина, непонятно. «Может, именно я буду сегодня её ужином, и, как следствие, „вытекающим последствием“? А может, всё просто – секс!» – надеялся Джек. Но внутренний голос не желал в это верить и всячески настаивал на отказе от ужина. Его опять что-то смутило, но любопытство подавило все нехорошие предчувствия и внутренний голос заодно.
– Да, а почему вдвоём? Мы будем не одни.
Джек снова собрался с мыслями. Сюрприз за сюрпризом сбивали работу его возбуждённого мозга, и он понял, что нужно соглашаться на всё, лишь бы услышать в ответ: «Да, приходи, жду».
– Приходи к восьми вечера. Ждём тебя!
– Хорошо, дорогая моя. Целую.
После «целую» Глория недолго помолчала, но потом просто положила трубку.
Вспоминая телефонный разговор, он снова впал в ступор. Слова «Ждём тебя» смутили его больше всего. Может, она имела в виду своих домочадцев? Но времени на раздумья не было, опаздывать он не любил. Тем более что ещё нужно забежать в магазин за стандартным набором ухажёра: цветы, вино, конфеты.
Ровно в восемь Джек стоял на пороге её дома. В этот раз он надел белоснежную рубашку с запонками, солидный кашемировый костюм и чёрные туфли. С ним полный набор профессионального ухажёра: бутылочка дорогого французского вина, коробка конфет и корзина роз. Он долго сопротивлялся своей павлиньей натуре, но не совладал с ней. «А вдруг МЫ – это её друзья? И как я буду выглядеть в джинсах и майке, тем более с букетиком лютиков в руке? Да как дурак!» – уговаривал себя Джек, собираясь на званый ужин.
Джек не сомневался, что сегодня-то он внесён в список гостей, и маски пропустят его без лишних вопросов. Эти двое уже ждали. Долго рассматривали модный костюм. «Видимо, по-лёгкому зайти не получится». Стрелки часов показывали всего восемь вечера, но на небе уже появились звёзды и, что самое неприятное, луна. При виде луны он сглотнул слюну, но отступать не собирался.
Неожиданно что-то кольнуло в паху. Вероятно, расстегнулась булавка, которую он предусмотрительно и, видимо, не совсем удачно, пристегнул перед свиданием к внутренней стороне ширинки. Ну, чтоб наверняка.
Он решил исправить эту нелепую ситуацию, пока не открыли дверь, но маски вдруг заговорили.
СКАЧАТЬ