Любимые повести на английском / Best Short Novels. Оскар Уайльд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любимые повести на английском / Best Short Novels - Оскар Уайльд страница 5

СКАЧАТЬ several times endangered their safety. But very few other murders stained these happy years of progress and expansion.

      Just before he died he changed his policy, and with all but a few million dollars of his outside wealth bought up rare minerals in bulk, which he deposited in the safety vaults of banks all over the world, marked as bric-à-brac.[33] His son, Braddock Tarleton Washington, followed this policy on an even more tensive scale. The minerals were converted into the rarest of all elements – radium – so that the equivalent of a billion dollars in gold could be placed in a receptacle no bigger than a cigar box.

      When Fitz-Norman had been dead three years his son, Braddock, decided that the business had gone far enough. The amount of wealth that he and his father had taken out of the mountain was beyond all exact computation. He kept a note-book in cipher in which he set down the approximate quantity of radium in each of the thousand banks he patronized, and recorded the alias under which it was held. Then he did a very simple thing – he sealed up the mine.

      He sealed up the mine. What had been taken out of it would support all the Washingtons yet to be born in unparalleled luxury for generations. His one care must be the protection of his secret, lest in the possible panic attendant on its discovery he should be reduced with all the property-holders in the world to utter poverty.

      This was the family among whom John T. Unger was staying. This was the story he heard in his silver-walled living-room the morning after his arrival.

      V

      After breakfast, John found his way out the great marble entrance and looked curiously at the scene before him. The whole valley, from the diamond mountain to the steep granite cliff five miles away, still gave off a breath of golden haze which hovered idly above the fine sweep of lawns and lakes and gardens. Here and there clusters of elms made delicate groves of shade, contrasting strangely with the tough masses of pine forest that held the hills in a grip of dark-blue green. Even as John looked he saw three fawns in single file patter out from one clump about a half mile away and disappear with awkward gayety into the black-ribbed half-light of another. John would not have been surprised to see a goat-foot piping his way among the trees or to catch a glimpse of pink nymph[34] -skin and flying yellow hair between the greenest of the green leaves.

      In some such cool hope he descended the marble steps, disturbing faintly the sleep of two silky Russian wolfhounds at the bottom, and set off along a walk of white and blue brick that seemed to lead in no particular direction.

      He was enjoying himself as much as he was able. It is youth’s felicity as well as its insufficiency that it can never live in the present, but must always be measuring up the day against its own radiantly imagined future – flowers and gold, girls and stars, they are only prefigurations and prophecies of that incomparable, unattainable young dream.

      John rounded a soft corner where the massed rose-bushes filled the air with heavy scent, and struck off across a park toward a patch of moss under some trees. He had never lain upon moss, and he wanted to see whether it was really soft enough to justify the use of its name as an adjective. Then he saw a girl coming toward him over the grass. She was the most beautiful person he had ever seen.

      She was dressed in a white little gown that came just below her knees, and a wreath of mignonettes clasped with blue slices of sapphire bound up her hair. Her pink bare feet scattered the dew before them as she came. She was younger than John – not more than sixteen.

      ‘Hello,’ she cried softly, ‘I’m Kismine.’

      She was much more than that to John already. He advanced toward her, scarcely moving as he drew near lest he should tread on her bare toes.

      ‘You haven’t met me,’ said her soft voice. Her blue eyes added, ‘Oh, but you’ve missed a great deal!’… ‘You met my sister, Jasmine, last night. I was sick with lettuce poisoning,’ went on her soft voice, and her eyes continued, ‘and when I’m sick I’m sweet – and when I’m well.’

      ‘You have made an enormous impression on me,’ said John’s eyes, ‘and I’m not so slow myself’ – ‘How do you do?’ said his voice. ‘I hope you’re better this morning.’ – ‘You darling,’ added his eyes tremulously.

      John observed that they had been walking along the path. On her suggestion they sat down together upon the moss, the softness of which he failed to determine.

      He was critical about women. A single defect – a thick ankle, a hoarse voice, a glass eye – was enough to make him utterly indifferent. And here for the first time in his life he was beside a girl who seemed to him the incarnation of physical perfection.

      ‘Are you from the East?’ asked Kismine with charming interest.

      ‘No,’ answered John simply. ‘I’m from Hades.’

      Either she had never heard of Hades, or she could think of no pleasant comment to make upon it, for she did not discuss it further.

      ‘I’m going East to school this fall,’ she said. ‘D’you think I’ll like it? I’m going to New York to Miss Bulge’s. It’s very strict, but you see over the weekends I’m going to live at home with the family in our New York house, because father heard that the girls had to go walking two by two.’

      ‘Your father wants you to be proud,’ observed John.

      ‘We are,’ she answered, her eyes shining with dignity. ‘None of us has ever been punished. Father said we never should be. Once when my sister Jasmine was a little girl she pushed him downstairs and he just got up and limped away.

      ‘Mother was – well, a little startled,’ continued Kismine, ‘when she heard that you were from – from where you are from, you know. She said that when she was a young girl – but then, you see, she’s a Spaniard and old-fashioned.’

      ‘Do you spend much time out here?’ asked John, to conceal the fact that he was somewhat hurt by this remark. It seemed an unkind allusion to his provincialism.

      ‘Percy and Jasmine and I are here every summer, but next summer Jasmine is going to Newport.[35] She’s coming out in London a year from this fall. She’ll be presented at court.’

      ‘Do you know,’ began John hesitantly, ‘you’re much more sophisticated than I thought you were when I first saw you?’

      ‘Oh, no, I’m not,’ she exclaimed hurriedly. ‘Oh, I wouldn’t think of being. I think that sophisticated young people are terribly common, don’t you? I’m not at all, really. If you say I am, I’m going to cry.’

      She was so distressed that her lip was trembling. John was impelled to protest:

      ‘I didn’t mean that; I only said it to tease you.’

      ‘Because I wouldn’t mind if I were,’ she persisted. ‘but I’m not. I’m very innocent and girlish. I never smoke, or drink, or read anything except poetry. I know scarcely any mathematics or chemistry. I dress very simply – in fact, I scarcely dress at all. I think sophisticated is the last thing you can say about me. I believe that girls ought to enjoy their youths in a wholesome way.’

      ‘I do, too,’ said John, heartily.

      Kismine was cheerful again. She smiled at him, and a still-born tear dripped from the corner of one blue eye.

      ‘I СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Bric-à-brac – безделушки, не имеющие особой ценности.

<p>34</p>

Nymph – нимфа, в греко-римской мифологии – божество, живущее в реках, лесах и т. д.; красивая молодая женщина (перен.).

<p>35</p>

Newport – Ньюпорт, город на юго-западе Род-Айленда, основанный в 1639 г.