Название: Вкус крови
Автор: Стивен Бут
Издательство: Эксмо
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Бен Купер и Диана Фрай
isbn: 978-5-699-92077-8
isbn:
– Потрясающе, – ответил Дейли. – И на них есть ценник?
– Да не совсем…
– Тогда я не могу получить с вас денег, правильно? – вздохнул продавец.
– Да нет, разумеется, можете.
– Но ценника-то нет. А это нарушение Закона об описании товаров[54].
– Не уверен, что вы правы, – ответил Купер. – В любом случае, я же не могу взять их, не заплатив!
– Ну, хорошо – тогда пятьдесят пенсов.
– Как скажете.
Бен стал рыться в карманах. Он наткнулся на рекламные листовки агентов по недвижимости и вытащил их наружу, пока шарил по дну кармана в поисках мелочи. В этот момент зазвонил его пейджер, но он не стал отвечать.
– Послушайте, – обратился к нему Лоренс, – вы что, тоже попали в лапы к банде мошенников и воров?
– Не понял…
– Я имею в виду этих агентов по недвижимости, – Дейли показал на листовки. – Дом покупаете?
– Этого я себе позволить не могу, – ответил Купер. – Ищу квартиру в аренду.
– Ах вот как… Решили пожить в одиночестве? Или где-то есть сожитель или сожительница?
– В одиночестве.
– Вот как… И нашли что-нибудь подходящее?
– Пока нет.
Бен протянул пятьдесят пенсов, и Лоренс смахнул их в ящик своей кассы, а потом вытащил откуда-то из-под прилавка бумажный пакет. Купер в это время рассматривал открытки и флайеры, прикрепленные к доске за прилавком. В большинстве своем это была реклама агентств по машинописи, ясновидящих и специалистов по ароматерапии, но одно объявление привлекло его внимание.
– А вот здесь у вас реклама меблированной квартиры, – заметил он. – На Уэлбек-стрит, рядом с рекой.
– Правильно, – согласился хозяин магазина.
– Удобное месторасположение… Я бы мог ходить на работу пешком. И цена вполне приличная… А вы знаете, кто ее сдает? Миссис Шелли?
– Боюсь, что да. Это моя тетушка.
– Правда?
– Она сама живет на Уэлбек-стрит и к тому же владеет домом, расположенным стена в стену с ее, – объяснил Лоренс. – Мой дядюшка мечтал соединить эти два здания и устроить в них некое подобие городского дворца, по которому можно было бы бродить бесконечно. Одному богу известно, откуда это пришло ему в голову – они жили вдвоем, и у них никогда не было детей.
– У меня тоже есть такой дядюшка. Обожает незаконченные проекты. Это дает ему ощущение бессмертия. Он считает, что не может умереть, пока все работы не будут выполнены.
– С дядюшкой Джеральдом все получилось по-другому. Он умер еще до того, как начали рушить стены.
– Мне очень жаль.
– А вот тетушка Дороти ничуть не расстроилась. СКАЧАТЬ
54
Имеется в виду закон, принятый Парламентом в 1968 г. и признающий преступлением ложные или вводящие в заблуждения описания товаров или услуг (цена, количество или размер, состав и т. д.).