Интриганы. Борис Хмельницкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Интриганы - Борис Хмельницкий страница 22

СКАЧАТЬ на новую технику, – удрученно пояснил Зильберлейбу скульптор. – Проходите.

      Отдуваясь, Зильберлейб поднялся на шестой этаж по темной и грязной лестнице и уткнулся в обитую дерматином дверь. Из протертого местами дерматина виднелась вата. Сбоку двери висела гирлянда из четырех звонков. Отыскать на затертых табличках фамилию Далилов не удалось, и он нажал верхний звонок.

      Дверь ему открыла продавщица Нюра в клубничной маске на лице и ахнула.

      – Японец?!.. Вы к кому?.. Пардон, я же по-вашему ни бум-бум.

      – Со мной можно по-русски.

      – Чудны дела твои, господи!..

      – Я к Далилову, – сказал Кэбу. – Он дома?

      – Там. – Нюра успокоилась и указала на дверь Самсона. – Слышите, гитара вон. Вы идите без стука, он, когда на гитаре тренькает, ничего не слышит. А после можете ко мне заглянуть, – кокетливо добавила она. – Я сегодня выходная. Моя дверь напротив.

      – Спасибо, – поблагодарил Зильберлейб и отправился знакомиться с Самсоном.

      Обстановка в комнате была скромной – диван, шкаф, стол, стулья, полка с книжками, квадратное зеркало на стене и небольшой аквариум, в котором лениво шевелили плавниками пучеглазые вуалехвостки. Единственным ярким украшением комнаты был цветной постер с видом на гору Арарат.

      Самсон сидел на диване и что-то напевал, меланхолически перебирая струны гитары. Увидев незнакомого человека в японской одежде, Самсон отложил гитару и встал. Его реакция на незнакомца ничем не отличалась от Нюриной:

      – Вы… – растерянно бормотал Самсон. – Немен зи плац, битте… Нет, не так…

      – Все так, – сказал Зильберлейб. Ему было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что за человек стоит перед ним. – Я знаю идиш, а это все равно что немецкий. Зильберлейб, – представился он. – Продюсер. – И, не дожидаясь ответа, продолжил: – Проклятая работа. Таскаешься по всем весям, мечешься из города в город, ищешь таланты, как петух зерно в мусоре. А все ради чего? Ради святого искусства, которому служишь преданно и честно. Понимаете? Нет-нет, не отвечайте, знаю, что понимаете. Ибо тоже служите этому чудовищу, пожирающему все наши душевные силы. Но не отвлекайтесь, играйте, пойте, прошу вас.

      – Что петь? – невнятно спросил Самсон, пытаясь хоть что-то понять из речи странного гостя.

      – То, что вы только что пели! – воскликнул Кэбу. – Я никогда раньше не слышал этой песни. Стоял у ваших дверей, подслушивал и восторгался. Отличная песня, с юмором. Можете мне поверить, я в этом разбираюсь. Пожалуйста, продолжайте.

      Самсон без возражений взял гитару, запел:

      – Я пою, я пою

      Эту песенку мою.

      Только папа и мама

      Повторяют упрямо:

      «Хоть на час,

      Ради нас,

      Но прекрати свой глупый джаз…»

      Зильберлейб присел на краешек стула, подпер рукой голову, прикрыл глаза и улыбнулся. Он умел отключаться от звуков, когда хотел. Так порой отключается человек под бубнеж телевизионных обозревателей. «Интересно, – думал Кэбу. – Такая СКАЧАТЬ