Пояс Ипполиты. Аркадий Крупняков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пояс Ипполиты - Аркадий Крупняков страница 28

Название: Пояс Ипполиты

Автор: Аркадий Крупняков

Издательство: Автор

Жанр: Историческая литература

Серия: Амазонки

isbn: 978-5-9533-2159-4

isbn:

СКАЧАТЬ Фермоскира давно бы задохнулась в распрях, беспорядках и грехах. Всем в доме Лоты было очень интересно знать, что же за важное дело у Диомеда и Чокеи. Особенно с нетерпением ждала вечера Мелета. Она предчувствовала, что в доме Атоссы что-то произойдет важное, которое изменит ее судьбу. И еще одно обстоятельство беспокоило Мелету – ей надо было проникнуть в храм, в наос, к статуе Великой наездницы. Агнесса под большой клятвой открыла подруге секрет, как проникнуть в храм. Надо спуститься в подвал, там есть дверь, заложенная кирпичом, – это начало тайного хода в наос. Подвал, тайный ход, наос, куда не разрешалось входить никому многие годы, может быть, отпугнуло бы Мелету, но жгучее любопытство, желание увидеть Кумир Девы – все это пересилило страх, и она решила проникнуть в храм. Оставив спящего Арама под надзор служанки, Ликоп, Лота и Мелета пошли во дворец Атоссы. Отец предварительно поужинал и всю дорогу ворчал:

      – Я и за стол этого олуха не сяду, я хлеба с ним не преломлю. Только ради дела я иду к этому грабителю.

      Чокея встретила их на площадке около храма, она была одета по-праздничному, была приветлива и говорлива. Пока они шли по дворцу, на все лады расхваливала мужа и Ликопа. Диомед, тоже разодетый, как петух, встретил их и усадил за стол, обильно заставленный питьем и яствами…

      – Давай сперва о деле, – сказал Ликоп, когда хозяин начал разливать вино. – На трезвую голову.

      – На трезвую – так на трезвую, – согласился Диомед и разгладил бороду. – Начну с того, что твоя дочь, благородный Ликоп, всколыхнула весь город. Мои моряки…

      – Не твои, а царя Коринфа, – поправил Ликоп.

      – Ну, пусть будет царя. Они ждали, когда вернется царевич забрать их на родину, а теперь выяснилось, что он никогда не вернется. И они уже увязывают мешки, чтоб ринуться в Элладу.

      – А ты не увязываешь?

      – И мы с Чокеей собираем свои бедные пожитки.

      – Ну и ветер вам в спину.

      – Так-то оно так, но на чем ехать? Кораблей у нас нет, лошадей тоже.

      – И у меня нет ни кораблей, ни лошадей.

      – Лошадь есть у Фермоскиры. По моим подсчетам, не менее тридцати тысяч. А нам надо всего полторы тысячи.

      – Кони не у Фермоскиры, а у наездниц. Попробуй возьми их. Они тебе не только руки, но и еще кое-что обрубят. Да и почти весь путь в Элладу морем.

      – Я так и подумал. Мы на лошадях доберемся до большого порта, продадим коней и купим три-четыре триеры…

      – Я тебе еще раз говорю – лошади не мои. Купи их у амазонок, если продадут…

      – На какие шиши? Ты пойми, Ликоп, вам с Лотой выгодно рас выпроводить из Фермоскиры. Тебя мы оставим царем, Лоту верховной жрицей…

      – Если бы я захотел стать царем, давно бы…

      – Прости меня, отец, – Мелета поднялась из-за стола. – Разрешите мне уйти домой, там Арам, он снова может напиться. А как проводить олухов, вы можете договориться и без меня.

      – Побойся бога, Мелета, – заговорила Чокея. – Да ты и не угостилась ничем.

      – Иди, СКАЧАТЬ