Название: Гончие Лилит
Автор: Кристина Старк
Издательство: АСТ
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: #ONLINE-бестселлер
isbn: 978-5-17-098031-4
isbn:
Мой сосед окинул меня подозрительным взглядом и, прищурившись, спросил:
– Ирландка? Серьезно?
Мое сердце подпрыгнуло, когда я услышала его яркий дублинский акцент, – такой же, как у меня. А потом я заметила вещь, которую он крепко сжимал в руке, – почти угрожающе. Вещь, с которой знакома рука почти каждого мальчишки в Ирландии, – клюшку для игры в херлинг.
– Херли[15]? – изумилась я. – Серьезно?
– Еще как серьезно, – кивнул он, и наконец его губы тронуло нечто похожее на улыбку. Если мне не померещилось. Ну наконец-то! Я была не в том состоянии, чтобы разговаривать с вооруженным клюшкой панком в дурном настроении. Милый, улыбающийся молодой сосед мне нравится куда больше.
– Проходи, что ли. – Он распахнул дверь настежь. – Так что тебе нужно? Помочь выгнать машину из гаража?
– Буду благодарна, ты просто мой спаси…
– Будешь должна, – бросил он через плечо. – Стриптиз танцевать умеешь?
– Прости?
– Тебе нужно пожрать, мне нужен стриптиз. По-моему, мы можем договориться.
А я уж было подумала, что хуже быть не может… Козел.
– Поцелуй меня в задницу. – Я развернулась и потопала к выходу.
Мне удастся съехать с этой гребаной горы. В таком состоянии, как сейчас, точно смогу. Просто не хватало немного адреналина, зато сейчас он польется у меня из ушей.
– Эй! – окликнул меня Татуированный Придурок. – Все, все, я понял! Не умеешь!
– Да пошел ты!
Он догнал меня у самых ворот и схватил за руку. Ничего себе манеры! Он так обращается с человеком, которого видит впервые в жизни?!
– Руки! – зашипела я.
– Ладно, ладно, извини! Мне просто нужно было кое в чем убедиться.
– В чем? В том, что помощь от такого придурка, как ты, мне нахрен не сдалась?!
– Тише, тише, – примирительно заговорил он, выпуская мою руку. – Типа того. Мне нужно было убедиться, что ты не из этих… Ладно, не важно. Я Боунс.
– Кто? – вскинула брови я.
– Боунс, – повторил он, разглядывая меня с головы до ног.
Я в самом деле услышала «кости»[16]? Кажется, у меня началась горячка. Я прижала руку ко лбу. Он горел огнем. Еще чуть-чуть, и не смогу ходить.
– Не оставляй ворота открытыми, Кости, собаки могут выбежать, и их собьют на дороге, – сказала я и быстро пошла обратно в дом. Почти побежала. Но этот дьявол и не думал отставать. Я уже сто раз пожалела, что постучалась к нему.
– Слушай. Мне уже лет десять не приходилось бегать за девчонками. Ты первая.
– Общаться, видимо, тоже, – съязвила я. – Ты настоящий говнюк.
– Спасибо за комплимент. Я отвезу тебя, куда скажешь, только не строй из себя герцогиню Кембриджскую.
Это СКАЧАТЬ
15
Херли (англ. hurly) – название клюшки для игры в херлинг.
16
В буквальном переводе с английского Bones (Боунс) означает «кости».