Город Бездны. Аластер Рейнольдс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город Бездны - Аластер Рейнольдс страница 56

СКАЧАТЬ Знаю, что не следовало бы так говорить, но… получив от вас эти уроки, я почти уверена, что справлюсь с Алексеем. Даже надеюсь слегка, что он еще раз попробует.

      Как я понимал ее чувства!

      – Сомневаюсь, что он примется за старое… но не хотел бы оказаться на его месте.

      – Я буду с ним ласкова, не волнуйтесь.

      Последовала напряженная пауза. Мы преодолели последний склон у оконечности конуса. Наверное, я весил раз в десять меньше, чем в коттедже, но пока еще не взлетал, хотя, кажется, был к этому близок. Впереди, среди спутанной поросли – при низкой гравитации деревца приобретали самые причудливые формы, – пряталась предусмотрительно замаскированная бронированная дверь – вход в помещение.

      – Вы в самом деле хотите улететь? – спросила Амелия.

      – Чем быстрее я попаду в Город Бездны, тем лучше.

      – Вряд ли, Таннер, вы хорошо представляете себе, что вас там ожидает. Жаль, что не хотите остаться с нами еще ненадолго, мы бы подготовили вас к… – Она смолкла, очевидно понимая, что я не поддамся на уговоры.

      – Не беспокойтесь, постепенно я все вспомню. – Я улыбнулся, проклиная себя за эту ложь… но иного пути не было. – Спасибо за доброту, Амелия.

      – Мне это было приятно, Таннер.

      – Вообще-то… – я осмотрелся в поисках соглядатаев, но мы были одни, – буду рад, если вы кое-что от меня примете.

      Из кармана брюк я вынул полностью собранный заводной пистолет:

      – Лучше не спрашивайте, почему он был при мне. Но я в нем больше не нуждаюсь.

      – Не думаю, что могу принять такой подарок.

      – Тогда конфискуйте его. – Я втиснул пистолет ей в ладонь.

      – Пожалуй, так и сделаю. Он исправен?

      Я кивнул. Вдаваться в подробности не было необходимости.

      – Он поможет вам, если попадете в настоящую переделку.

      Она спрятала пистолет:

      – Я его конфискую. – Она пожала мне руку. – Вот и все. Храни вас Бог, Таннер. Желаю вам отыскать друга.

      Я отвернулся, надеясь, что она не увидела нового выражения на моем лице.

      Глава 9

      Я шагнул за бронированную дверь. При виде коридора с полированными стальными стенами я понял, что отныне романтический «Айдлвилд» будет для меня лишь искусственной конструкцией, вращающейся в вакууме, и ничем больше. Далекий плеск крошечных водопадов сменился гулом вентиляторов и силовых генераторов. В воздухе появился характерный запах больницы, которого не было минуту назад.

      – Господин Мирабель? Нам сообщили, что вы улетаете. Пройдите сюда, пожалуйста.

      Двое нищенствующих уже поджидали меня. Один из них жестом предложил идти следом по коридору; при каждом шаге нас подбрасывало, как на пружинах. Достигнув конца коридора, мы сели в лифт. За коротким подъемом к истинной оси вращения «Айдлвилда» последовал долгий путь в горизонтальной плоскости, к выходу на поверхность, к точке нашего назначения. К моей СКАЧАТЬ