Название: Поцелуй, обещающий рай
Автор: Дженнифер Хейворд
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-07046-3
isbn:
– Я лучше работаю, располагая фактами. Если вы будете меня направлять…
Харрисон медленно кивнул. То, что начало тлеть между ними с самого начала, вспыхнуло ярким пламенем. Что же касается того, чтобы направлять, то мысли Харрисона потекли совсем в другом русле, далеком от работы – Фрэнки была готова поспорить на деньги. Щеки ее вспыхнули. Харрисон усмехнулся.
– Как скажете, Франческа Массериа, – протянул он. – Сделаем по-вашему, хотя и на этой неделе вы справлялись неплохо. Мне понравилось. Можете задать вопрос. Я на него отвечу.
Харрисон первым прошел в салон. Небольшой самолет не внушал ей доверия. Выдержит ли он шторм над Атлантикой? Сама того не сознавая, Фрэнки втянула голову в плечи, когда ожили двигатели.
– Расслабьтесь, – посоветовал Харрисон, вытаскивая из кейса лэптоп. – Это будет самый приятный полет в вашей жизни, поверьте.
– Придется поверить вам на слово, – уныло сказала она и хотела выключить телефон.
Харрисон махнул рукой.
– Это не обязательно. Можете в любое время воспользоваться вай-фаем.
На телефон Фрэнки пришло сообщение от Дэнни, следившего за порядком на празднике Томасино в ее отсутствие: «Торта еще нет. Когда его ждать?»
Фрэнки нахмурилась и взглянула на часы. Торт должны были доставить час назад. Неужели брат забыл?
«Позвони в ресторан, – написала она. – Уверена, скоро его доставят».
Харрисон взглянул на нее:
– Какие-то проблемы?
Фрэнки покачала головой:
– Нет. Просто это то, чем я должна в данный момент заниматься.
Бортпроводник подошел, проверил, пристегнулись ли они, и спросил, не хотят ли пассажиры выпить, когда самолет поднимется в воздух. Харрисон заказал скотч. Фрэнки решила, что бокал вина ей не повредит – алкоголь помогает расслабиться и забыть тревоги.
Пришло очередное сообщение: «Он еще в ресторане».
Черт! Фрэнки отправила сообщение своему брату Сальваторе: «Немедленно отсылай торт!»
– Мужчины, – пробормотала она.
Почему они не могут быть такими же организованными, как женщины?
Ее босс оторвался от лэптопа.
– Если он хоть немного соображает, то будет встречать вас с охапкой цветов.
Фрэнки непонимающе уставилась на него.
– О нет, дело не в этом. Мой брат должен был доставить торт на день рождения, который организовывала я. Он опаздывает.
Темные брови Харрисона сошлись вместе.
– Вы должны были заниматься праздником?
– Да. В церкви. – Шум двигателей заглушал ее голос, но Фрэнки продолжала говорить. – Начала я с того, что устраивала игры в «бинго» для молодых СКАЧАТЬ