Название: Юми. Авантюрная история для взрослых
Автор: Дмитрий Аккерман
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785448336348
isbn:
– Мы поселим тебя в семью к русским. Через три месяца ты должна стать русской девочкой. Совсем русской.
– Я поняла, босс.
– Ты хорошо сделал свою работу в Сингапуре. Я доволен. И Синия-сан тоже был бы доволен, если бы был жив.
– Спасибо, босс.
– Юми. Если ты хорошо сделаешь свою работу в России, ты будешь очень богатой.
– Босс, что такое деньги? Это пыль мира.
– Ты умна, Юми. Твои родители гордились бы тобой.
Глава 5. 1978 год, где-то в Японии. Токио, префектура Кокубундзи
Когда на дороге около дома профессора языкознания Георгия Симонова остановился черный автомобиль, он подумал, что кто-то ошибся адресом. За всю его сорокалетнюю жизнь он сего лишь раз сталкивался с официальными японскими властями – когда ему нужно было получать паспорт.
Семью чиновника советского торгпредства в Пекине, предусмотрительно сбежавшего в 1937 году в Японию, вообще никто никогда не трогал в этой стране. Отец Георгия преподавал языки в Токийском университете, война прошла стороной, американские оккупационные власти лишь один раз вежливо предложили ему переехать в США. Тот не менее вежливо отказался.
Сын пошел по стопам отца. Сравнительно неплохой зарплаты хватало на безбедную жизнь, а полная аполитичность всей семьи делала эту жизнь еще и спокойной.
Однако адресом не ошиблись. И это оказались не представители власти. Строгого вида худощавый японец в очках, сопровождаемый двумя мордоворотами, без разрешения прошел в дом, жестом выставил наружу жену Георгия и обоих детей, после чего у них состоялся непродолжительный разговор. В предложенной альтернативе – получить массу неприятностей либо скромную сумму в размере своего годового жалования, плюс обязательство молчать как мертвая рыба – профессор Симонов выбрал второе.
Девочка прожила у них три месяца. Сначала Георгий не верил в мероприятие – девочка не знала ни слова ни из одного славянского языка. Правда, она отлично говорила на английском и немецком, знала корейский, тайский, малайский языки и несколько филиппинских диалектов, а также немного шанхайский диалект китайского языка. Однако обучение пошло успешно. Никогда в своей жизни он не видел столь прилежной ученицы. Казалось, она даже никогда не спала – когда бы он ни заглянул в ее комнатку, она сидела и учила.
Дети Георгия – Мария и Иван – очень быстро подружились с девочкой. Она казалась младше их, однако через некоторое время Георгий начал думать, что она несколько старше, чем он подумал изначально. К середине обучения он мог побиться о заклад, что ей, пожалуй, даже лет двадцать. Пару раз он перехватил ее взгляд – и готов был поклясться на Библии, что это был взгляд взрослой опытной женщины, а отнюдь не той, какой ему ее представили. Впрочем, это его совершенно не касалось.
К окончанию срока обучения Георгий был совершенно доволен своей ученицей. По-русски СКАЧАТЬ